Translation examples
The survey is conducted on the basis of a purposively selected sample.
5. Обследованию подвергается целенаправленно составленная выборка.
We must act with common purpose in the face of these atrocities.
Перед лицом этих чудовищных злодеяний мы обязаны действовать целенаправленно.
Number of units developed in purpose-built mixed-use projects
Число объектов, сооруженных в рамках целенаправленных проектов многофункциональной застройки
Discrimination under the Convention includes purposive or intentional discrimination and discrimination in effect.
В соответствии с Конвенцией дискриминация включает в себя целенаправленную или преднамеренную дискриминацию и проявления дискриминации на практике.
41. Our courts of law have generally adopted a wide and purposive interpretation of the Constitution:
41. Наши суды, как правило, исходят из широкого и целенаправленного толкования Конституции:
Joint efforts have to result in purposeful communication and an even-handed sharing of benefits;
Эти совместные усилия должны привести к налаживанию целенаправленной связи и к справедливому распределению благ;
Considering that complete and effective harmonization of standards and technical regulations is possible only if carried out in a purpose-oriented manner at the international, regional and national levels;
считая, что наиболее полное и эффективное согласование стандартов и технических условий возможно только в том случае, если эта деятельность является целенаправленной и осуществляется на международном, региональном и национальном уровнях,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test