Translation for "he was still" to russian
Translation examples
At the time of this report, he is still in custody.
К моменту завершения подготовки настоящего доклада он все еще находился под стражей.
In March 1993 he was still being detained.
В марте 1993 года он все еще находился под стражей.
Wait, he was still conscious?
- Он был еще в сознании?
I've no idea whether he was still alive or not.
Может, он был еще жив?
When I left Shaw, he was still alive.
Когда я оставил Шоу, он был еще жив.
Whatever he'd done, he was still my father.
Что бы он ни делал, он был еще мой отец.
She met her husband when he was still a professor.
Она познакомилась с мужем, когда он был еще профессором.
When I married him, he was still active.
Когда я вышла замуж за папу, он был еще здоров и активен.
Thank you. ..could have been cut off while he was still alive.
Спасибо. ... могли быть отрублены, когда он был еще жив.
I came back for the computer disk, and he was still here.
Я пришла за диском. а он был еще здесь. %
There was dirt in the airways, so he was still alive.
Есть грязь в дыхательных путях, так что он был еще жив.
- Let's face it - can not be that he was still alive.
- Посмотри правде в глаза - не может быть, чтобы он был еще жив.
He was still talking to himself.
Он все еще разговаривал сам с собой.
He was still holding the Snitch.
он все еще сжимал снитч.
I had no idea he was still at school!
Я понятия не имел, что он все еще школьник!
Would Harry be allowed to live there alone, given that he was still underage?
Но позволят ли Гарри жить там одному? Ведь он все еще несовершеннолетний.
Then they halted and looked at him and saw that he lived still; but he did not look at them.
Они остановились, взглянули на старца и увидели, что он еще жив, но к ним он взора не обратил.
The pain in his forehead was subsiding slightly, though he was still sweating and shivering feverishly.
Боль во лбу понемногу ослабевала, но он все еще потел и его трясло как в лихорадке.
He was still clutching the sword of Gryffindor, and wore a strange look: half truculent, half intrigued.
Он все еще сжимал в руках меч Гриффиндора, и выражение лица у него было странное: наполовину задиристое, наполовину любопытное.
«He's the cook, and the ringleader too.» He was still holding me by the wrist, and at that he give it quite a wring.
– Он у нас повар. И верховодит всей шайкой. Он все еще держал меня за руку и при этих словах чуть не сломал ее.
He was still in Lord Voldemort’s employ on the night he heard the first half of Professor Trelawney’s prophecy.
В ночь когда он услышал первую половину пророчества профессора Трелони, он еще состоял на службе у Волан-де-Морта.
But Malfoy said nothing: he was still listening to whatever was happening below and seemed almost as paralysed as Harry was.
Однако Малфой промолчал, он все еще прислушивался к происходящему внизу и выглядел почти таким же парализованным, как Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test