Translation for "he is still is" to russian
Translation examples
At the time of this report, he is still in custody.
К моменту завершения подготовки настоящего доклада он все еще находился под стражей.
The patient was admitted at the Institution on 3.11.1999 and he is still there;
Больной был принят в учреждение 3 ноября 1999 года и все еще находится в нем;
I had no idea he was still at school!
Я понятия не имел, что он все еще школьник!
He was still in Lord Voldemort’s employ on the night he heard the first half of Professor Trelawney’s prophecy.
В ночь когда он услышал первую половину пророчества профессора Трелони, он еще состоял на службе у Волан-де-Морта.
We know that he will not be entirely leaving the sphere of disarmament since he is still the current Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms.
Мы знаем, что он не покидает совсем сферу разоружения, т.к. он по-прежнему является нынешним Председателем Группы правительственных экспертов по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
It must be noted that prior to becoming the commander of the Croatian Serb paramilitary forces, Mile Mrksic held the position of Assistant Chief of Staff of the Armed Forces of Yugoslavia at Belgrade, and he is still a commissioned officer of that Army.
Необходимо отметить, что, прежде чем стать командующим военизированными силами хорватских сербов, Миле Мкршич занимал должность помощника начальника штаба вооруженных сил Югославии в Белграде и по-прежнему является офицером этой армии.
According to the State party all unlawful actions by the mayor have been remedied; the author has failed to substantiate his allegations that he is still a victim of a violation of articles 7, 17, 23, and 26 of the Covenant.
Государство-участник считает, что последствия всех незаконных действий мэра были устранены; автор не смог обосновать свои утверждения о том, что он по-прежнему является жертвой нарушения статей 7, 17, 23 и 26 Пакта.
With regard to the complainant's claim that he runs a personal risk for political reasons because, more than 10 years after the events in question, he is still considered to be public enemy No. 1 and that he would be in danger because he has incriminating information in his possession, the State party considers these assertions to be no more than theories, suspicions and suppositions, since no evidence has been submitted by the complainant in support of his argument.
По мнению государства-участника, утверждения заявителя о том, что для него лично существует угроза, обусловленная политическими мотивами, поскольку якобы даже через десять лет после событий он по-прежнему является врагом государства номер один и окажется в опасности, обладая компрометирующей информацией, представляют собой обычные домыслы, подозрения или предположения, так как заявитель не представил никаких убедительных доказательств достоверности этих утверждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test