Translation for "existent is" to russian
Translation examples
They exist in families, they exist within nations and they will exist in the world.
Они существуют в семьях, они существуют в государствах и они будут существовать в мире.
It exists unofficially, it does not exist officially.
существует, а вот официально ее у нас нет.
Just how solitary human existence is...
Какие же мы — люди — одинокие существа.
All that exists is your breath.
Единственное, что существует это ваше дыхание.
The fact that they exist is a miracle.
Сам факт, что они существуют, это чудо.
It makes you realize just how solitary human existence is.
какие мы — люди — одинокие существа.
The only reason S.H.I.E.L.D. exists is to fight wars.
Щ.И.Т. существует только для того, чтобы воевать.
And the only thing that exists is your breath.
И единственное, что существует Это твое дыхание.
The only place home exists... is in your head.
Дом существует только у тебя в голове.
The Machine's only reason for existing is to save them.
Машина существует лишь для их спасения.
The only thing that exists, is the name you've taken.
Но, увы, существует имя, которое Вы носите.
A spirit whose existence is not its own, like myself.
Дух, который существует против своей воли, прямо как я.
Neither exists separately; both exist in conjunction.
Ни та, ни другая связь не существует в отдельности, обе существуют вместе.
all that exists is declared to be sensation,
• все существующее объявляется ощущением,
From now on Nelson’s Column only existed in his mind.
С этого момента памятник Нельсону существует только у него в голове.
Natural science positively asserts that the earth once existed in such a state that no man or any other creature existed or could have existed on it.
Естествознание положительно утверждает, что земля существовала в таком состоянии, когда ни человека, ни вообще какого бы то ни было живого существа на ней не было и быть не могло.
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
This law is as yet unknown, of course, but I believe that it exists and may one day be known.
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
I mean, you could claim that anything’s real if the only basis for believing in it is that nobody’s proved it doesn’t exist!” “Yes, you could,”
Так можно договориться до того, что вообще все возможно, если никто не доказал, что этого не существует!
the connection of physical elements and the connection of psychical elements, it is declared, do not exist separately from each other;
• связь физических и связь психических элементов объявляется не существующей отдельно одна от другой;
The current whereabouts of the prophecy, if it exists, are unknown, although (ctd. page2, column 5)
Где сейчас находится пророчество, если оно на самом деле существует, неизвестно, однако (продолжение на стр.2, ст.5)».
England only existed in his mind—his mind, stuck here in this dank smelly steel-lined spaceship.
Англия существует только у него в голове – голове, уткнутой в сырой вонючий матрац на летающей тарелке.
This problem, however, is not created by the draft Convention; it exists already outside the draft Convention in cases where domestic and international receivables are assigned.
Однако эта проблема порождена не проектом конвенции; она уже существует вне проекта конвенции в случаях, когда одновременно уступается и внутренняя, и международная дебиторская задолженность.
For when he allows as legitimate the demand that experience be ideally completed in thought [the full description of the environment is ideally completed by thinking of an observing self], he makes an admission which he cannot successfully combine with his assertion that nothing exists save in relation to the self.
Ибо когда он допускает, как законную, ту посылку, что опыт идеально дополняется мыслью» (полное описание среды идеально дополняется мыслью о наблюдающем Я), «то он делает допущение, которое он не в состоянии соединить с его собственным утверждением, будто ничто не существует вне отношения к нашему Я (to the self).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test