Translation for "is existent" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They exist in families, they exist within nations and they will exist in the world.
Они существуют в семьях, они существуют в государствах и они будут существовать в мире.
I bring creative people together. Whatever information there is, exists, it's out there.
Информация существует независимо.
the case is here and you say he need a paper that he is exist
Расследование... - Да. Это значит, что ребёнку нужны документы, которые доказывают, что он вообще существует.
Neither exists separately; both exist in conjunction.
Ни та, ни другая связь не существует в отдельности, обе существуют вместе.
From now on Nelson’s Column only existed in his mind.
С этого момента памятник Нельсону существует только у него в голове.
Natural science positively asserts that the earth once existed in such a state that no man or any other creature existed or could have existed on it.
Естествознание положительно утверждает, что земля существовала в таком состоянии, когда ни человека, ни вообще какого бы то ни было живого существа на ней не было и быть не могло.
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
This law is as yet unknown, of course, but I believe that it exists and may one day be known.
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
I mean, you could claim that anything’s real if the only basis for believing in it is that nobody’s proved it doesn’t exist!” “Yes, you could,”
Так можно договориться до того, что вообще все возможно, если никто не доказал, что этого не существует!
the connection of physical elements and the connection of psychical elements, it is declared, do not exist separately from each other;
• связь физических и связь психических элементов объявляется не существующей отдельно одна от другой;
The current whereabouts of the prophecy, if it exists, are unknown, although (ctd. page2, column 5)
Где сейчас находится пророчество, если оно на самом деле существует, неизвестно, однако (продолжение на стр.2, ст.5)».
England only existed in his mind—his mind, stuck here in this dank smelly steel-lined spaceship.
Англия существует только у него в голове – голове, уткнутой в сырой вонючий матрац на летающей тарелке.
19. The next step is to gather and process data about the positive impact of social support networks and, where it exists, of their linkage and synergy with government actions.
20. Следующий шаг состоит в сборе и обработке данных о позитивном воздействии сетей социальной поддержки и там, где это существует, их связей и взаимодействия с правительственной деятельностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test