Translation for "derived from" to russian
Translation examples
27. The threat beyond the region derives from three primary strands.
27. Угроза за пределами региона происходит из трех главных источников.
Qamiri is derived from the verb qama, which also means "home".
Слово <<камири>> происходит от слова <<кама>>, которое в свою очередь обозначает жилье.
The very name of Islam is derived from the word salaam, which means “peace”.
Само название ислама происходит от слова "salaam", что означает "мир".
The word “Islam” is derived from the Arabic word “salam” which means “peace”.
Слово "ислам" происходит от арабского слова "salam", которое означает "мир".
It was created by members of AQI, in particular Al-Baghdadi, and therefore derives from the same origins as ISIL.
Он был создан членами АКИ, в частности аль-Багдади, и поэтому он происходит из тех же истоков, что и ИГИЛ.
The word "Garífuna", which means "the people who eat yuca", is probably derived from "Kalipuna".
Название "гарифуна", означающее "народ, который ест юку", вероятно, происходит от слова "калипуна".
The word "Thai" is commonly thought to derive from the word "Tai", meaning "freedom" in the Thai language.
Считается, что название "тайцы" происходит от слова "тай", которое значит "свобода" на тайском языке.
Much innovation in the biopharmaceutical industry derives from a convergence between biotechnology, information technology and nanotechnology.
Многие инновации в биофармацевтической промышленности происходят в результате конвергенции между биотехнологиями, информационными технологиями и нанотехнологиями.
And most of the abakuá groups which are still found today derived from the first white groups in Cuba.
Среди них большинство судей, принадлежащих абакуа, которые происходят от первого белого судьи, появившегося на Кубе.
8.3 The right to conscientious objection to military service derives from the right to freedom of thought, conscience and religion.
8.3 Право на отказ от военной службы по соображениям совести происходит от права на свободу мысли, совести и религии.
It's derived from the word "Armageddon".
Название происходит от слова "Армагеддон".
- It derives from an Anglo-Saxon word.
— Оно происходит от англо-саксонского слова.
Oh, derived from the word "angel." Appropriate.
О, происходит от слова "ангел". Оно тебе подходит
- The word "lycanthrope" is derived from the Greek term meaning "werewolf."
- "Ликантроп" происходит от греческого термина "оборотень".
Did you know that the name derives from Mandarajya?
Ты знаешь, что это название происходит от Мандараджья?
The word Paella is derived from the word, pan in Latin.
Слово "паэлья" происходит от латинского слова "пан".
The word "accountant" is derived from the French word compt-e-r.
Слово "бухгалтер" происходит от немецкого "бух" и "халтер".
It's derived from a Dutch word meaning "prudence in financial matters."
Это происходит от голландского слова, означающего "благоразумие в финансовых делах".
The word "ovary" derives from the the Latin "ophor" Which means "to bear."
Слово "яичник" происходит от латинского "офор", что означает "носить".
You see, the name actually derives from a word meaning "white headed."
Видите ли, их название на самом деле, происходит от слова, "белоголовый".
Data will be derived from:
Источники полученных данных:
- Proceeds derived from the offence;
- продукции, полученной в результате совершения преступления;
derived from milk 0405-90
полученные из молока 0405-90
Proceeds derived from such offences;
ii) доходов, полученных в результате совершения таких преступлений;
Recovering assets derived from corruption
Возвращение активов, полученных коррупционным путем
and indicators derived from continuing household
показатели, полученные в рамках постоянного обследования домохозяйств
1. Conceals an object derived from:
1) укрывает предмет, изначально полученный в результате:
(b) Proceeds derived from such offences.
b) доходов, полученных в результате совершения таких преступлений.
Repatriation of funds derived from acts of corruption]
Репатриация средств, полученных в результате актов коррупции]
V. Recovering assets derived from corruption
V. Возвращение активов, полученных коррупционным путем
A serum derived from your blood.
Сыворотка, полученная из твоей крови.
Poison derived from the puffer fish...
Яд, полученный из рыбы фугу...
The fluid is derived from werewolf toxin.
жидкость полученная из яда оборотня
Matter derived from energy, could cause change of polarity!
Материя, полученная из энергии, может изменить полярность!
It's a common surgical anesthesia derived from hydrochloric salt.
Это обычный анестетик, полученный из хлористоводородной соли.
I've been experimenting with various alkaloids derived from it.
Я экспериментировал с различными алкалоидами, полученными из него.
There's a serum for CHIKV derived from the E1 polyclonal antibodies found in rabbits.
Есть сыворотка для CHIKV, полученная из поликлональных антител Е1, найденных в кроликах.
"The vessel will be implanted "with... a birthing seed of Eastern origin, derived from a substance called Jincan."
В сосуд будет внедрено семя восточного происхождения, полученное из вещества Джинкан.
About two million products derived from human tissue are sold in the U.S. alone every year.
Больше 2 миллионов продуктов, полученных из человеческих тканей продается в Штатах каждый год.
I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom.
Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов.
The revenue, however, which is derived from such things must always be ultimately drawn from some other source of revenue.
Однако доход, полученный во всех этих случаях, всегда должен в конечном счете быть извлечен из какого-либо другого источника дохода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test