Translation examples
12. Over the past five years, the United States had engaged in nuclear disarmament on an unprecedented scale: all tactical nuclear weapons had been removed from its ground and naval forces; it was dismantling up to 2,000 nuclear weapons per year; it no longer produced fissile material for nuclear-weapons purposes; nuclear material in excess of defence needs had been placed under IAEA safeguards; and United States bombers were no longer on day-to-day alert.
12. За последние пять лет Соединенные Штаты беспрецедентным образом сократили свои ядерные вооружения: из арсеналов сухопутных и военно-морских сил США изъято все тактическое ядерное оружие; ежегодно демонтируется до 2000 ядерных боеприпасов; США не производят более расщепляющиеся материалы для целей ядерного оружия; ядерные материалы, превышающие оборонные потребности США, поставлены под гарантии МАГАТЭ; бомбардировщики США сняты с круглосуточного боевого дежурства.
American daylight bombers were busy again today.
Американские бомбардировщики были заняты в дневных боях сегодня.
I dreamt that bombers were coming.
Мне снилось что приближаются бомбардировщики.
Our high-range bombers were just knocked out of the sky.
Наши стратегические бомбардировщики только что были сбиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test