Translation for "were terrorists" to russian
Translation examples
The Iranian Government has alleged that those individuals were terrorists.
Правительство Ирана утверждает, что эти лица являются террористами.
The security officer reportedly stated that his sons were "terrorists" and told him to return to Gaza.
Как сообщается, офицер безопасности заявил, что сыновья К. являются "террористами" и велел ему возвращаться в Газу.
Also apparent from his account was the view held by soldiers that all persons present in Gaza were "terrorists" and therefore lawful targets.
Также из сообщенной информации вытекает, что в понимании солдат все находящиеся в Газе лица являются <<террористами>> и, таким образом, -- законным объектом уничтожения.
According to those who sought to justify terrorism, the mastermind behind suicide bombings was not a terrorist, but those who sought to prevent such bombings were terrorists.
Согласно тем, кто старается оправдать терроризм, террористами являются не те, кто замышляет вылазки бомбистов-самоубийц, а люди, пытающиеся предотвратить такие вылазки.
The Prime Minister and the Minister of Immigration stated that the expellees were terrorists and their removal was necessary to prevent further attacks and deny safe haven.
Премьер-министр и министр по вопросам иммиграции заявили, что высылаемые лица являются террористами и их высылка необходима для предотвращения дальнейших нападений и лишения их возможности надежного убежища.
That vote was the Committee's best reply to Israel's accusation that Palestinians were terrorists and the avowal of its commitment to the realization of the right to self-determination in the region.
Это голосование является лучшим ответом Комитета Израилю на его обвинение в том, что палестинцы являются террористами, и его открытым признанием приверженности реализации права на самоопределение в этом регионе.
19. The Committee welcomed the fact that paragraphs 32 and 33 recognized the inadmissibility of returning persons who risked torture, even if they were terrorists or criminals.
Комитет приветствует факт признания в пунктах 32 и 33 неприемлемости возвращения лиц, которые рискуют подвергнуться пыткам, даже в том случае, если они являются террористами или уголовными преступниками.
On the day of his arrest, representatives of the Security Service made statements on television and in the press to the effect that the author and the others arrested were "terrorists" and supporters of former President Gamsakhurdia.
В день его ареста представители Службы безопасности сделали заявление по телевидению и в прессе о том, что автор и другие арестованные являлись "террористами" и сторонниками бывшего президента Гамсахурдии.
70. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that Israel’s allegation that Arab citizens defending their land were terrorists was merely an attempt to conceal the falsehood on which the State of Israel was itself based.
70. Г-н СУЛЕЙМАН (Сирийская Арабская Республика) говорит, что измышления Израиля в отношении того, что арабские граждане, защищающие свою землю, являются террористами, представляют собой просто попытку скрыть фальшь, на которой основано само государство Израиль.
Following a statement made in the newspaper Slovo Kyrgyzstana to the effect that all Uighurs were terrorists, the Uighur Cultural Centre had been advised to institute legal proceedings against the newspaper in order to defend the rights of the Uighur people, but had not done so.
После того как в газете "Слово Кыргызстана" было опубликовано высказывание в том плане, что все уйгуры являются террористами, Уйгурскому культурному центру было рекомендовано возбудить против газеты иск в защиту прав уйгурского народа, но Центром этого сделано не было.
They told me there were terrorists at the airport.
Мне сказали, что в аэропорту были террористы.
So, what-- you think there were terrorists in that attic?
Так что, вы полагаете там были террористы на чердаке?
The men who founded this country were terrorists, but you call them heroes.
Люди, основавшие эту страну, были террористами, но вы называете их героями.
The J.B.U. Were terrorists, pure and simple, bent on the destruction of the nation of the Confederacy.
ПДБ были террористы, не скрывавшими этого, делавшими ставку на разрушение нации Конфедерации.
I don't know what you think you know, but those people that were killed were terrorists.
Не знаю, что ты вбила себе в голову, но те убитые были террористами.
If they were terrorists, Ada would have red-flagged any known aliases, issued visas, or border crossings.
Если бы это были террористы, Ада выявила бы известные имена, выданные визы, пересечение границ.
75. In any case, no peace could be envisaged as long as Israel continued to blockade Gaza and bomb its people on the pretext that they were terrorists.
75. Как бы там ни было, мир не наступит до тех пор, пока Израиль продолжает блокаду Газы и обстрелы его жителей под предлогом того, что они террористы.
The relevant provisions allowed for no derogations from ordinary criminal law and criminal procedure, which applied without distinction to all suspects, whether they were terrorists or ordinary criminals.
При этом в указанных положениях не допускается никаких отступлений ни от общеуголовных, ни от уголовно-процессуальных норм, применяемых ко всем подозреваемым без каких-либо различий - будь то террористы или уголовные преступники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test