Translation for "avoided are" to russian
Translation examples
This should be avoided.
Этого следует избегать.
Both these dangers must be avoided.
Этого необходимо избегать.
What should we avoid?
Чего нам надо избегать?
Thus this should be avoided.
Поэтому ее следует избегать.
Duplication must be avoided.
Необходимо избегать дублирования.
This should be avoided in future.
Этого следует избегать в будущем.
Avoid skin contact.
Избегать контакта с кожей.
Ambiguity must be avoided.
Необходимо избегать неопределенности.
Avoid spurious precision
Избегать мнимой точности
(e) Avoid creating sparks.
избегать возникновения искр.
So once you're past the lobby, the only cameras you have to avoid are the ones taking mug shots.
Так что, как только вы прошли фойе, единственные камеры, которых вы должны избегать это те, которые снимают вас для уголовного дела.
As for him, he was disliked and avoided by everyone.
Его же самого не любили и избегали все.
He can’t avoid us forever.”
Он явно нас избегает, но мы своего добьемся.
It was not that he was confused, but as if he were hurrying and avoiding her eyes.
Он не то что сбивался, а так, как будто торопился и избегал ее взглядов.
I hardly talk to Gania now, and avoid him as much as I can.
С Ганей я теперь почти не говорю, избегаю встречаться даже.
For the rest of the time, however, she somehow avoided looking at him or speaking to him.
Впрочем, во всё остальное время как-то избегала и смотреть на него, и говорить с ним.
He had so far avoided mentioning Riddle’s diary—or Ginny.
До сих пор он избегал упоминания о дневнике Реддла и тем более о Джинни.
Till now Buck had avoided trouble with his enemy, but this was too much.
До тех пор Бэк избегал стычек со своим врагом, но тут он уже не выдержал.
In all countries a severe inquisition into the circumstances of private persons has been carefully avoided.
Во всех странах старательно избегалось тщательное расследование обстоятельств частных лиц.
The maker, after emerging from its little maker vector, avoided water for the poison it was.
Податель, как только отделялся от «маленьких», всеми силами избегал воды – для него это был яд.
The general and Totski had agreed to avoid any hasty and irrevocable step.
Взаимно и дружески, между Тоцким и генералом положено было до времени избегать всякого формального и безвозвратного шага.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test