Translation for "are unlikely be" to russian
Translation examples
But this is unlikely to be the case.
Однако вряд ли это будет происходить таким образом.
Without employment opportunities, the original residents in the region are unlikely to remain, and Croat displaced persons are unlikely to wish to return.
Без создания возможностей в плане занятости коренные жители Района вряд ли останутся надолго, а перемещенные хорваты вряд ли пожелают вернуться.
This situation is unlikely to be reversed in the foreseeable future.
Это положение вряд ли изменится в обозримом будущем.
Such differences are unlikely to change quickly or disappear.
Такие различия вряд ли быстро изменятся или исчезнут.
I regret to say that it is unlikely to be met.
Я вынужден с сожалением отметить, что эта цель вряд ли будет достигнута.
However, countries are unlikely to succeed individually.
Вместе с тем, страны вряд ли смогут добиться успеха в одиночку.
Enterprises that need to improve most are unlikely to respond.
Его вряд ли возьмут на вооружение наиболее проблемные предприятия.
Without community involvement, coordinated solutions are unlikely.
Без участия общины скоординированные решения вряд ли возможны.
If they are not met in practice, a commission is highly unlikely to be effective.
Если на практике они не соблюдаются, то комиссия вряд ли окажется эффективной.
Gradual, managed changes are unlikely to lead to conflict.
Постепенные и управляемые изменения вряд ли приведут к конфликтам.
I knew that even my most complex and powerful protective spells and charms were unlikely to be invincible if he ever returned to full power.
Знал, что даже мои самые сложные и мощные защитные чары вряд ли уберегут тебя, если он вернет себе всю былую силу.
They are unlikely ever to heal fully, and—and Bill might have some wolfish characteristics from now on.” “Dumbledore might know something that’d work, though,” Ron said. “Where is he?
Они вряд ли исцелятся полностью, и… и в Билле будет, возможно, проступать временами нечто волчье. — Дамблдору наверняка известно, как можно помочь, — сказал Рон. — Где он?
said Harry encouragingly, deciding not to point out that in a real duel Neville’s opponent was unlikely to be staring in the opposite direction with his wand held loosely at his side. “Listen, Neville, can you take it in turns to practise with Ron and Hermione for a couple of minutes so I can walk around and see how the rest are doing?”
— Молодец, — поощрил его Гарри, не добавив, что в реальном поединке противник вряд ли будет глазеть по сторонам и держать волшебную палочку у колена. — Слушай, Невилл, можешь поработать по очереди с Роном и Гермионой минуты три? А я пока пройдусь, посмотрю, как идут дела у других.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test