Translation for "are songs" to russian
Are songs
Translation examples
Verbal and physical violence and racist songs and expressions are part of this phenomenon.
Частью этого феномена являются устное и физическое насилие, расистские песни и высказывания.
Folk Songs and Folk Music;
- народные песни и музыка;
(a) Chants et danses du terroir: a broadcast reserved for local song and dance and for ritual and traditional song;
a) "Местные песни и танцы": передача, посвященная местным народным песням и танцам, обрядам и обычаям;
And the songs that my people sing
Песни те что поет мой народ
On this occasion, I invite representatives to hear a song.
Сейчас я предлагаю представителям прослушать песню.
Festivals (2) of Roma traditional songs and dances.
фестивали (два) цыганской народной песни и танца.
Such songs are not uncommon on radio and television stations.
Такие песни нередко звучат по радио и телевидению.
We are going to do a song entitled "Strange Fruit".
Мы исполним песню под названием "Strange Fruit".
(d) Handicrafts, masks, dances and songs.
d) изделия местных промыслов, маски, танцы и песни.
Such songs are not uncommon on Malawi's radio stations.
Такие песни можно также часто услышать и по малавийскому радио.
Those are song lyrics, Jerry.
Это слова из песни, Джерри.
Because there are songs that saved your life.
Потому что есть песни, которые спасают тебе жизнь
You make me feel there are songs to be sung
Ты заставляешь меня чувствовать, что песни, чтобы петь
I wish you could have heard their song as they marched.
Ох, слышали бы вы их походную песню!
But I wish I could make a song about her.
А все ж таки хотелось бы и мне про нее сочинить песню.
I feel as if I was inside a song, if you take my meaning.
Вроде ты не сам по себе, а в песне… если вы понимаете, про что я толкую.
A song! A song!’ shouted all the others. ‘Come on now, master, sing us something that we haven’t heard before!’
Песню! – подхватили другие. – Что-нибудь новенькое или из старенького, чего никто не слышал!
And most of my songs are about things that make us laugh;
И поем-то мы обычно о чем-нибудь смешном, песни у нас застольные.
But at that moment there came a sound like mingled song and laughter.
но вдруг раздалась звонкая песня и зазвучал легкий смех.
But the Elves would make a song of that, if ever they heard of it!
Ну, эльфы если б об этом прослышали, как пить дать сочинили бы песню.
But Harry wasn’t listening; he was thinking about the merpeople’s song again.
Гарри не слушал Миртл, вдумываясь в песню русалок.
They all feared that a song or some poetry was now imminent;
Все боялись, что сейчас он разразится песней или какими-нибудь стихами, и всем заранее было тоскливо.
“Let's have a song, brothers!” someone shouts from the cart, and everyone in the cart joins in.
— Песню, братцы! — кричит кто-то с телеги, и все в телеге подхватывают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test