Translation for "answer to that" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The short answer is that the veto has been amended.
Короткий ответ на это -- поправки все-таки были.
The answer is better implementation of the Convention and related instruments.
Ответом на это должно быть более четкое осуществление Конвенции и смежных документов.
I am sorry, Madam President, I need an answer to this.
Вы уж простите меня, г-жа Председатель, но мне нужно ответить на это.
Why is a conference not held for other cases?” The answer is simple.
Почему не проводят конференций по какому-либо другому поводу?" Ответ на это прост.
The answer to that is that this draft resolution is a call for an agenda.
Ответом на это опять-таки является то, что суть проекта резолюции заключается в призыве к принятию новой программы действий.
This intervention was answered by several delegations, giving different arguments to the contrary.
В ответ на это выступление ряд делегаций привели различные аргументы в пользу обратного.
For instance, the answer to the first question might be "yes" -- and this is a useful piece of information.
Например, на первый вопрос может быть дан утвердительный ответ, и это полезная информация.
While I have not received an answer to that request I trust that a positive reaction may be expected soon.
Хотя я и не получила ответа на это обращение, я полагаю, что вскоре можно ожидать положительной реакции.
Our answer is the unity represented in the Strategy and close collaboration in fulfilling the Strategy's objectives.
Нашим ответом на это является отраженное в Стратегии единство и тесное сотрудничество в достижении поставленных в Стратегии целей.
If they don’t get an answer… Yes, that’s best… we won’t do anything…” “But—”
Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать… — Но…
It is very interesting that the censor himself has to tell me to tell my wife not to tell me that she’s … But they had an answer.
Интересно до крайности: сам цензор вынужден был сказать мне, что я должен сказать жене, чтобы она не говорила, что она… Впрочем, ответ на это у них нашелся.
The answer of the sisters to the communication was, if not conclusive, at least consoling and hopeful. It made known that the eldest, Alexandra, would very likely be disposed to listen to a proposal.
В ответ на это было получено от них, тоже хоть не совсем определенное, но по крайней мере успокоительное заявление, что старшая, Александра, пожалуй, и не откажется.
“Half a moment!” cried Bilbo, who was still thinking uncomfortably about eating. Fortunately he had once heard something rather like this before, and getting his wits back he thought of the answer. “Wind, wind of course,”
- Подожди чуток! - крикнул Бильбо, так и не придя в себя от страха перед съедением. По счастью, он когда-то слышал что-то похожее и быстро нашёл ответ. – Ветер! Это же ветер!
A ghost wearing a ruff and tights had suddenly noticed the first years. Nobody answered. “New students!” said the Fat Friar, smiling around at them. “About to be Sorted, I suppose?”
Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? Никто не ответил. — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Монах, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю?
When I counter the most rabid anti-authoritarians with these arguments, they only answer they can give me is the following: Oh, that's true, except that here it is not a question of authority with which we vest our delegates, but of a commission!
…«Если я выдвигаю эти аргументы — пишет Энгельс — против самых отчаянных антиавторитаристов, то они могут дать мне лишь следующий ответ: «Да! это правда, но дело идет здесь не об авторитете, которым мы наделяем наших делегатов, а об известном поручении».
Answers, cross-appeals and answers to cross-appeals
Ответы, встречные апелляции и ответы на встречные апелляции
Information is an answer to a question and there is no answer without a question.
Информация служит ответом на вопрос, причем не может быть ответа без вопроса.
(a) Answer is provided in the answer to article 9, paragraph 1;
a) ответ содержится в ответе на пункт 1 статьи 9;
If your reply involves cross-referencing to answers to other questions, please indicate clearly which answers or parts of answers you are referring to.
Если в вашем ответе содержится перекрестная ссылка на ответы по другим вопросам, просьба четко указать, на какие ответы или части ответов вы ссылаетесь.
Article 9 (Answers, cross-appeals and answers to cross-appeals)
Статья 9 (Ответы, встречные апелляции и ответы на встречные апелляции)
We know the technical and political answer to this, but there is also a sociological answer.
Нам известен технический и политический ответ на эту проблему, однако есть и социологический ответ.
That is a rhetorical question; I leave the answer to you -- I cannot answer it.
Это вопрос риторический; право на ответ я оставляю за вами -- я сам не могу на него ответить.
The Panel has received neither answers nor information as to when answers will be forthcoming.
Группа не получила ни ответов, ни информации в отношении того, когда будут направлены ответы.
The answer to that was always, "Love thy neighbor."
Ответом на что, разумеется, всегда было: "Возлюби ближнего своего"
Oh no, when I asked her what I was to say, as I took the letter, she replied that 'no answer is the best answer.' I think that was it.
Да, еще: когда я спросил, уже взяв записку, какой же ответ? тогда она сказала, что без ответа будет самый лучший ответ, – кажется, так;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test