Translation examples
My answer is a straight “No”.
Мой ответ на это - категорическое "нет".
What will your answer be to that?
Что Вы можете сказать в ответ на это?
Our answer is a resounding no.
Наш ответ на это - решительное нет.
One day it will have to answer for that decision.
Когда-нибудь им придется ответить за это решение.
The short answer is that the veto has been amended.
Короткий ответ на это -- поправки все-таки были.
That is answered in both the texts and the process that yielded it.
Ответ на это дает как сам текст, так и процесс его формирования.
The answer is better implementation of the Convention and related instruments.
Ответом на это должно быть более четкое осуществление Конвенции и смежных документов.
Answer: Yes, this was another mission; other people will come.
Ответ: Да, это было другое задание; для этого прибудут другие люди.
I am sorry, Madam President, I need an answer to this.
Вы уж простите меня, г-жа Председатель, но мне нужно ответить на это.
Why is a conference not held for other cases?” The answer is simple.
Почему не проводят конференций по какому-либо другому поводу?" Ответ на это прост.
Would you like to answer this charge?
Хотели бы вы ответить на эти обвинения?
- Do I have to answer this shit?
- Должен ли я ответить на это дерьмо?
He said if you don't answer this,
Он сказал, что если ты не ответишь на это,
You know if we don't answer this killing, we are nothing!
Ты знаешь, что если мы не ответим на это убийство, то мы ничто!
This is a huge mistake, because I answered this ad in the "Daily Variety,"
Это огромная ошибка, я ответила на это объявление в газете "Daily Variety"
Now answer this motion, get my motion done, and be in court tomorrow morning, because this is gonna happen whether you like it or not.
А теперь ответь на это ходатайство, напиши мое прошение и будь в суде завтра утром, потому что это случится, нравится тебе это или нет.
It seemed Fudge could think of no answer to this.
Фадж, похоже, не нашелся, что ответить на это.
If they don’t get an answer… Yes, that’s best… we won’t do anything…” “But—”
Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать… — Но…
It is very interesting that the censor himself has to tell me to tell my wife not to tell me that she’s … But they had an answer.
Интересно до крайности: сам цензор вынужден был сказать мне, что я должен сказать жене, чтобы она не говорила, что она… Впрочем, ответ на это у них нашелся.
The answer of the sisters to the communication was, if not conclusive, at least consoling and hopeful. It made known that the eldest, Alexandra, would very likely be disposed to listen to a proposal.
В ответ на это было получено от них, тоже хоть не совсем определенное, но по крайней мере успокоительное заявление, что старшая, Александра, пожалуй, и не откажется.
When I counter the most rabid anti-authoritarians with these arguments, they only answer they can give me is the following: Oh, that's true, except that here it is not a question of authority with which we vest our delegates, but of a commission!
…«Если я выдвигаю эти аргументы — пишет Энгельс — против самых отчаянных антиавторитаристов, то они могут дать мне лишь следующий ответ: «Да! это правда, но дело идет здесь не об авторитете, которым мы наделяем наших делегатов, а об известном поручении».
The answer is definitely no.
Ясно, что ответ на этот вопрос отрицательный.
The answer is in the affirmative.
Ответ на этот вопрос является положительным.
It is not that I have an answer.
Не подумайте, что у меня есть ответ на этот вопрос.
The answer, regrettably, is a resounding "no".
К сожалению, ответ на этот вопрос - громкое <<нет!>>.
The answer to the question is as follows.
Ответ на этот вопрос заключается в следующем.
The answer is not very simple.
Ответ на этот вопрос не является совсем простым.
There is no logical answer to this question.
Логический ответ на этот вопрос отсутствует.
The answer to that question will certainly be in the negative.
Ответ на этот вопрос, конечно же будет отрицательным.
Answer is "may be not."
Ответ на этот вопрос звучит следующим образом: "возможно, нет".
The answer is to be found in the Charter.
Ответ на этот вопрос следует искать в Уставе.
- I think Victoria wanted to answer this one. - Yes.
Я думаю, Виктория хотела ответить на этот вопрос.
A question I fear will not be answered this evening.
Боюсь, сегодня не будет ответа на этот вопрос.
What an extraordinarily long and involved answer this is going to be.
Ответ на этот вопрос будет чрезвычайно долгим и запутанным.
But in order to answer this question it is necessary to ask another.
Но чтобы ответить... на этот вопрос, надо задать другой.
I'm not an engineer so I can't answer this.
Я не инженер, так что ответить на этот вопрос не могу.
No. I'd like to answer this question, if I may, in two ways.
Нет. Позвольте мне ответить на этот вопрос, если можно, двумя способами.
How am I supposed to answer this question without the full information?
Как я по твоему должна ответить на этот вопрос без детальной информации?
Here to answer this question is Parks and Recreation deputy director Leslie Knope.
И ответит на этот вопрос Зам. директора Департамента Парков и Зон Отдыха, Лесли Ноуп.
Now, you are taking the fifth...? Your Honor, if you compel my witness to answer this question,
Ваша честь, если вы заставите моего свидетеля ответить на этот вопрос, я потребую немедленного судебного разбирательства.
Well, if you answer this question, you can't pick and choose when to invoke spousal privilege. - I know.
Если вы ответили на этот вопрос, вы не можете потом взять и решить воспользоваться правом не свидетельствовать против супруга.
He didn't answer my question , the Duke thought.
«Он не ответил на мой вопрос», – подумал герцог и сказал:
Come on there, try and sit still a minute and answer my question.
Ну, полно, посиди минутку спокойно и ответь на мой вопрос.
But I am forgetting my errand, which was first to answer what you would ask.
Впрочем, мне ведь поручено первым делом ответить на твои вопросы.
“We are the ones who will hear,” said Phouchg, “the answer to the great question of Life…!”
– Мы первые, кто услышит, – продолжал Фуугх, – Ответ на Великий Вопрос о Жизни!…
The next guard captain will begin by finding answers to these questions .
Он уже вновь обрел уверенность в себе. – Просто следующий капитан стражи начнет с ответа на этот вопрос».
Now I had to answer this question: How does the stream of consciousness end, when you go to sleep?
И тут мне стало интересно. Как ответить на этот вопрос: как завершается поток сознания, когда ты засыпаешь?
"The answer to that question," Hawat said, "is invariably: 'Liet knows.' " "God knows," Leto muttered.
– Ответ на этот вопрос, – сказал Хават, – неизменно один и тот же: «Лиет знает». – Бог знает, – пробормотал Лето.
“It won’t matter that we never asked Myrtle, then!” he said to Harry. “Hermione’ll probably have all the answers when they wake her up!
— Может, нам и не придется расспрашивать Миртл! — сказал он Гарри. — У Гермионы наверняка есть ответы на все вопросы. Ох, что с ней будет!
There are children in your land who, out of the twisted threads of story, could pick the answer to your question.
Многие ристанийские дети, припомнив волшебные сказки и чудесные были, шутя отыскали бы ответ на твой вопрос.
“But,” I said, “I’ll try to answer the professor’s question if you will first answer a question from me, so I can have a better idea of what ‘essential object’ means.
— Тем не менее, — сказал я, — я попытаюсь ответить на вопрос профессора, если сначала вы ответите на мой вопрос, это позволит мне получить лучшее представление о том, что такое «сущностный объект».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test