Translation for "and it got" to russian
Translation examples
She managed to escape from the flat and got a medical report from a clinic.
Ей удалось выбраться из квартиры и получить медицинское свидетельство в одной из клиник.
The reviewed report was submitted to SINACC and got its approval for final submission to Cabinet.
Пересмотренный доклад был направлен на рассмотрение НККСО и получил его одобрение для окончательного представления Кабинету министров.
In 2013, 400 persons were involved in these trainings and got certificates. Majority of them - women.
В 2013 году 400 слушателей окончили эти курсы и получили удостоверения, большинство из них - женщины.
We got Iran, which, through its proxy, Hamas, promptly kicked out the Palestinian Authority.
Мы получили Иран, который через свое доверенное лицо, ХАМАС, тут же выгнал Палестинскую администрацию.
And it's got two bullets in the chamber.
И он получил две пули в камере.
The modifications weakened it, and it got too much of a kicking getting us through that gate!
Модификации ослабили его, и оно получило слишком много пинков при пролете через врата!
Planet Caravan is not a riff-driven track, but that showcases his dexterity and versatility, as far as I'm concerned, and it's got this kind of ambient quality, which often does get overlooked in what Sabbath do, cos everyone remembers all those huge riffs, and those are the characteristic tracks.
Planet Caravan песня построенная не на рифе, но она демонстрирует его ловкость и универсальность, и она получилась такой атмосферной, но её часто не замечают в творчестве Sabbath, потому что все помнят, те тяжелые рифы, и те, характерные для них треки.
“Sir—I’ve got it. I’ve got the memory from Slughorn.”
— Сэр, я добыл его! Получил от Слизнорта воспоминание!
You don’t think it more likely that he got it directly from the manufacturers?”
Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
I got a big kick out of giving my talk on “Deciphering Mayan Hieroglyphics.”
Сам я получил от моей лекции «О расшифровке иероглифов майя» огромное удовольствие.
He sought out the caretaker and got vague directions from him as to where Kapernaumov the tailor lived.
Он доискался дворника и получил от него неопределенные указания, где живет Капернаумов портной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test