Translation for "adroit" to russian
Translation examples
adjective
The return of House Harkonnen to power generally is ascribed to adroit manipulation of the whale fur market and later consolidation with melange wealth from Arrakis.
Возвращение Дома Харконнен к власти обычно связывается с ловкими действиями на рынке китовой шерсти и позднее с использованием меланжевых богатств Арракиса.
adjective
His adroit handling of the role of coordinator for this year's informal meetings on FMCT also deserves laurels.
Снискало ему лавры и искусное исполнение им роли координатора на неофициальных совещаниях этого года по ДЗПРМ.
We are confident that your presidency will be marked by adroit leadership, which will ensure a successful outcome to these deliberations.
Мы уверены, что Ваше пребывание на посту Председателя будет отмечено искусным руководством, которое обеспечит успешные результаты этих дебатов.
Morocco has lost a great and subtle statesman and an accomplished political builder, who, with skill and adroitness, prepared his country to face the challenging problems of the new millennium.
Марокко потеряла великого и искусного государственного деятеля и зрелого политика, который квалифицированно и мудро готовил свою страну к серьезным проблемам нового тысячелетия.
Miss Price is most adroit in her treatment of the sick.
Мисс Прайс весьма искусна в обращении с больными.
They "are adroit manipulators oftentimes playing people off one another to get what they want. "
Они "искусные манипуляторы часто сталкивают людей для достижения своей цели".
adjective
The Council acted, in the light of that awareness, with sagacity and adroitness.
Совет действовал в свете этого понимания с прозорливостью и находчивостью.
I am confident that in his new environment he will be equally adroit and amiable in discharging his responsibilities.
И я уверен, что на своем новом поприще при исполнении своих обязанностей он проявит такую же находчивость и любезность.
Your professional abilities, your feeling for diplomacy, your adroitness and wisdom are not only recognized features but they are particularly appreciated in this difficult time for the Conference on Disarmament as we draft our reports.
Ваши профессиональные качества, ваше дипломатическое искусство, ваша находчивость и ваша мудрость не только общепризнанны, но и являются особенно ценным подспорьем в этот трудный для Конференции по разоружению период, когда мы занимаемся разработкой наших докладов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test