Traduzione per "проект" a inglese
Проект
Abbr.
Esempi di traduzione.
sostantivo
Первым проектом был железнодорожный проект.
The first project was the Railway Project.
Проекты, к реализации которых "Карим Беннани" была привлечена Ираком на основании этих контрактов, включали проекты 304Х, проект 158, проект "Гайза", проект "КасрСакр" и проект "гипсовых работ".
The projects in respect of which Karim Bennani contracted with Iraq to carry out work included Project 304X, Project 158, the Gaiza Project, the Kasr Sakr Project and the "Plaster Project".
Проекты разбиты на четыре основные группы в зависимости от их состояния: завершенные проекты, осуществляющиеся проекты, проекты на ранних стадиях осуществления и приостановленные проекты.
Projects are classified in four main groups according to their status: completed projects, projects under way, projects in the early stages of implementation and suspended projects.
а) описание проекта, включая цель проекта, техническое описание проекта и описание границ проекта;
A description of the project, comprising the project purpose, a technical description of the project, and a description of project boundaries;
Проект "Надежда" и проект "Сияние"
Project Hope and Project Shine
Слово “проектами” заменено словами “про-граммами или проектами”; слово “проекта” заменено словами “программы или проекта”.
The word “projects” was replaced by “programmes or projects”; the word “project” was replaced by “programme or project”.
- разработка проектов и управление проектами;
project development and project management;
Эти работы были, как утверждает компания, произведены на проекте 304Х, проекте 158, проекте Гайза и проекте Каср Сакр.
This work was allegedly performed on Project 304X, Project 158, the Gaiza Project and Kasr Sakr project.
дату начала проекта.
when the project started.
Можем даже проект насчет этого составить…
Thought we’d make a bit of a project of it!”
У этого человека вечно какие-то намерения и проекты.
The man eternally had his projects and intentions.
Слушайте, я вам в подробности это всё растолкую — весь проект!
Listen, I'll explain it all to you in detail—the whole project!
Благочестивая цель обращения их в христианство освящала несправедливость этого проекта.
The pious purpose of converting them to Christianity sanctified the injustice of the project.
Пока осуществляются их проекты, капитал их исчерпывается, а вместе с ним и кредит.
Before their projects can be brought to bear, their stock is gone, and their credit with it.
Они предвидят, что последствием этого часто может явиться подрыв их кредита и неудача их проектов.
The ruin of their credit and the miscarriage of their projects, they foresee, would too often be the consequence.
Когда я начал работать в «Манхэттенском проекте», у меня даже ученая степень отсутствовала.
I didn’t even have a degree when I started to work with the Manhattan Project.
Гессеритка по рождению и воспитанию, Джессика должна была стать заинтересованным инструментом проекта.
She was a Bene Gesserit bred and trained, and should have been a willing tool of the project .
sostantivo
ПРОЕКТ ДЕКЛАРАЦИИ И ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ
DRAFT DECLARATION AND DRAFT PROGRAMME OF ACTION
Проект декларации и проект платформы
Draft declaration and draft platform for
Утверждения, что проект поправки подрывает проект резолюции, так же порочны, как и сам проект резолюции.
The claims that the draft amendment undermined the draft resolution were as flawed as the draft resolution itself.
ПРОЕКТ ИСПРАВЛЕНИЯ 1 К ПРОЕКТУ ПРАВИЛ
DRAFT CORRIGENDUM 1 TO DRAFT REGULATION:
Проект/ожидает внедрения/частичный проект
Draft/pending/ partial draft
III. Рассмотрение проекта круга ведения, проекта руководства и проекта образца доклада
III. Consideration of the draft terms of reference, draft guidelines and draft blueprint
Среди этих проектов можно упомянуть проект Уголовно-процессуального кодекса, проект Уголовного кодекса, проект Закона о судьях и проект поправки к Закону о Верховном совете магистратуры.
These draft bills include the draft Criminal Procedure Code, the draft Penal Code, the draft Law on Magistrates and the draft Amendment to the Law on the Supreme Council of the Magistracy.
Это... - Вот проект речи.
Here's the draft speech.
Великий проект, Шекспир.
Great draft, Shakespeare.
Или вернее, проект.
Or rather a draft.
- Они прогонят этот проект?
-They tested this draft?
Я видел проект.
I saw the draft.
Подготовьте проект.
Yeah, that's fine. Let's draft it.
Это только проект.
It's only a draft.
Проект выглядит убедительным.
This draft looks solid.
- Напишите проект приказа.
- Draft the order.
Эм, одна речь, 15 проектов.
One speech, 15 drafts.
sostantivo
В документе <<Наброски проекта>> детализируется, каким должен быть проект здания.
The "Outline Design Brief" outlines and details the expectations regarding the design of the structure.
c) разработка проекта/детальный проект;
(c) Design development/detailed design;
Инженер по проектам
Design Engineer
Универсальный проект
Universal design
- Это проект вашей жены.
- Your wife's designs.
Это мои проекты.
These are my designs
ьем великом проекте?
Whose grand design?
"Проект Новая Америка."
Designing a New America.
-"Проект" - пять баллов.
"Design" for five points.
Разработанной по проекту Леонардо .
Designed by Leonardo -
А проект отеля?
That hotel design?
Проект опасен.
The design is not safe.
Прежде всего - проект.
First, design.
Когда мы прилетели туда, нас встретили в аэропорту и отвезли в токийский отель, построенный по проекту Фрэнка Ллойда Райта[7].
When we got there, we were met at the airport and taken to a hotel in Tokyo designed by Frank Lloyd Wright.
Проект, собственно, сводился к созданию примерно такой же машины, — у них она называлась прибором для управления артиллерийским огнем, — только эта была попроще, потому что стрелку полагалось идти за целью в другом самолете, летящем на той же высоте.
The problem was to design a machine like the other one—what they called a director—but this time I thought the problem was easier, because the gunner would be following behind in another airplane at the same altitude.
Однажды он принес начальнику проект коробки передач, одна из ее шестерен была большой, дюймов восьми в поперечнике, и с шестью зубцами. Он очень волновался и все спрашивал: — Ну, как, босс?
One time he designed a box full of gears, one of which was a big, eight-inch-diameter gear wheel that had six spokes. The fella says excitedly “Well, boss, how is it? How is it?” “Just fine!” the boss replies.
sostantivo
-Принес проект?
Got the plans?
Нам не утвердили проект?
We didn't get planning?
Какой проект?
- the minister's plans.
Проекты месье Моува.
Monsieur Mauve's plans.
Она украла мои проекты.
She stole my plans.
Крупнобюджетный проект.
That's a big-budget escape plan.
А новый проект?
Do you know the plan?
Проекты домов настоящие.
Well, the house plans are real.
Заявка на проект.
Planning application.
Именно такой нравственностью они могли лучше всего зарекомендовать себя в глазах того класса, кому они в первую очередь предлагали свой проект реформирования существующих учреждений.
It was the system by which they could best recommend themselves to that order of people to whom they first proposed their plan of reformation upon what had been before established.
Во время первой из этих войн проект акта был еще только задуман, а что касается второй войны, то хотя перед возникновением ее Навигационный акт был уже полностью опубликован законодательной властью, однако ни одно из его положений не успело еще произвести сколько-нибудь серьезного действия, и меньше всего та его часть, которая устанавливала монополию торговли с колониями.
During the first of them the plan of that act had been but just formed; and though before the breaking out of the second it had been fully enacted by legal authority, yet no part of it could have had time to produce any considerable effect, and least of all that part which established the exclusive trade to the colonies.
sostantivo
Подготовлен проект плана действий МЦГСТ.
A blueprint for the operations of the ITFC has been prepared.
Каких-либо типовых проектов для обмена информацией и управления ею не существует.
There is no standard blueprint for knowledge sharing and knowledge management.
Не намерены мы и готовить проект утопии.
Nor will we produce a blueprint for Utopia.
Основными моментами этого плана проекта являются следующие:
Highlights of the blueprint include:
Строительный проект.
A building blueprint.
Им нужен проект.
And they need a blueprint.
- Чертежи проекта "Хаскелл".
- The Haskell blueprints.
Проект глобального порабощения.
Blueprint for Global Enslavement.
Тут старые проекты.
It's an old blueprint.
Это - Ваш проект.
This is your blueprint.
Проекты, схемы, эскизы...
Blueprints, schematics,sketches.
Это ваши проекты?
These your blueprints?
sostantivo
3. Роль экспериментальных проектов
3. Role of pilot schemes
Проекты по развитию
Development schemes
Этот проект полностью воплощен в жизнь.
The scheme was fully operational.
Программы и проекты
Programmes and Schemes
Проекты и программы
Schemes and Programmes
Утвержденные проекты
Approved schemes
d) проекты головных сооружений, необходимых для упрощения разработки групповых проектов в сельских районах.
(d) Schemes of headworks needed to facilitate the development of group schemes in rural areas.
Каждый месяц новый проект.
There was a new scheme every month.
Так что за проект?
What scheme?
- Сумасшедших проектов?
- Kooky scheme?
- Проект в больнице.
- The scheme at the hospital.
У них есть проект...
They have a scheme...
Очередной идиотский проект?
Some crackpot financial scheme, eh?
Проект умер. Зачем здесь оставаться?
The scheme is dead.
Так и с проектом фильма.
Or the production scheme, that is.
Вот. "Победитель Компенсационного проекта СЧС."
Here. "Give Back Scheme a winner."
А что за проект?
What kind of scheme?
Целью известного акцизного проекта сэра Роберта Вальполя было введение по отношению к вину и табаку системы, не очень значительно отличающейся от предложенной здесь.
It was the object of the famous excise scheme of Sir Robert Walpole to establish, with regard to wine and tobacco, a system not very unlike that which is here proposed.
Потом повернулся к Рону, ожидая встретить такой же раздраженный взгляд, какими они порой обменивались, когда Гермиона начинала рассуждать о невероятных проектах вроде защиты прав эльфов.
Then he turned to Ron, ready to exchange the exasperated looks they sometimes shared when Hermione elaborated on far-fetched schemes like S.P.E.W.
При столь неблагоприятном управлении ее развитие неизбежно подвигалось вперед очень медленно в сравнении с развитием других новых колоний, но оно пошло гораздо быстрее, когда эта компания была распущена после неудачи так называемого Миссисипского проекта.
Under so unfavourable an administration its progress was necessarily very slow in comparison with that of other new colonies; but it became much more rapid when this company was dissolved after the fall of what is called the Mississippi scheme.
Целью этого проекта было поощрение всех различных отраслей внешней торговли, в особенности торговли транзитной, посредством отмены всех пошлин при ввозе и вывозе и предоставления, таким образом, торговцу возможности затрачивать весь свой капитал и кредит на покупку товаров и зафрахтование судов, не отвлекая ни малейшей доли того и другого на предварительную уплату налогов.
The object of his scheme was to promote all the different branches of foreign trade, particularly the carrying trade, by taking away all duties upon importation and exportation, and thereby enabling the merchant to employ his whole capital and credit in the purchase of goods and the freight of ships, no part of either being diverted towards the advancing of taxes.
sostantivo
Главы 1-4 предлагаемого проекта стандарта ЕЭК ООН
Chapters 1 to 4 of the proposed layout for the
Скажите Симоне, что я не одобрила девушку которую она прислала для бразильского проекта.
Tell Simone I won't approve that girl she sent me for the Brazilian layout.
А этот проект разворота "Сказочная зима"....
And this layout for the "Winter Wonderland" spread...
sostantivo
Создание партнерских связей между государственным и частным секторами вокруг таких проектов могло бы быть беспроигрышным предложением и для тех, и для других.
Building a public-private partnership around them could be a win-win proposition for both.
Предложение по проекту исправления к Правилам № 37
F Proposition de projet de rectificatif au Règlement No 37
МЫ хотели передать силу чувств наших против его расистского проекта.
To convey the strength of feeling against his racist proposition.
Проект 6 ущемляет права человека.
Proposition 6 is an affront to human rights.
Мы были действительно искренне напуганы Проектом 6.
We were really, genuinely frightened by Proposition 6.
Ты не возражаешь, Ларри, что мы приняли Герберта в наш проект.
I hope you don't mind, Larry, if we let Herbert in on our little proposition.
Фундаменталисты помогли Бригсу собрать большинство подписей для начала сегодняшнего референдума по Проекту 6.
It was fundamentalist Christians who helped Briggs gather most of the signatures to put Proposition 6 on today's ballot.
sostantivo
В число завершенных проектов вошли объекты, предназначенные для проведения летних игр.
What was completed included facilities for the Summer Games.
Мьi вьiяснили, что игровой чип, разработанньiй по проекту "Икс? один", ...годен для передачи информации. Секретной.
We discovered that by altering the encoded chip in the X-1 video game, classified information can be transferred undetected.
Очевидно, что все эти отвратительные фильмы — это лишь прикрытие для каких-то дьявольских проектов.
The snack cakes are ready. - Family game night can start.
Уважение - это название проекта.
Respect is the name of the game.
Может я и подключился к проекту немного позднее, но я плачу вам гораздо больше, чем Куин.
Look, I might have come into this game a little late, but I'm paying you a lot more than Queen.
- Это имя почти каждого проекта.
- It's the name of almost every game.
Кагами повесил на нас проект, который всё изменит?
Kagame has got us working on something that's gonna be a total game changer.
И учитывая тот факт, что мистер Пост возместил 930 долларов неправедных расходов, пора вернуться к основному проекту, правда?
And given the fact that Mr Post has repaid the $930 in errant expenses, let's get back to the main game, shall we?
sostantivo
1.2.1 Правила № 3 (светоотражающие приспособления) - проект
Regulation No. 3 (Retro-reflecting devices) -
Я знаю, что чувствовал Эйнштейн относительно атомной бомбы, или Маркус, разработавшая проект "Генезис".
I know how Einstein must have felt about the atom bomb, or Marcus when she developed the Genesis Device.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test