Traduzione per "запись" a inglese
Запись
Abbr.
Esempi di traduzione.
sostantivo
19. "Оборотная транспортная электронная запись" означает транспортную электронную запись:
19. "Negotiable electronic transport record" means an electronic transport record:
Запись о калибровке
Calibration record
Ручная запись в бортовом журнале водителя или другая запись в бумажном документе
A manual record in the form of a driver's log book or other paper based record
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Это просто запись, – успокоил Зафод. – Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?
“It’s just a recording,” said Zaphod. “We keep going. Got that, computer?”
– Великая честь, Фуугх, – согласился первый, а до Артура в этот момент дошло, что он смотрит запись с субтитрами.
“An awesome prospect, Phouchg,” agreed the first man, and Arthur suddenly realized that he was watching a recording with subtitles.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
— В «Пророке» правду пишут, — сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона изумленный. — В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве.
“The Prophet’s got it right,” said Harry, looking up at them both with a great effort: Hermione seemed frightened and Ron amazed. “That glass ball that smashed wasn’t the only record of the prophecy.
Мы разъехались по домам, а на следующий вечер сделали у Ральфа магнитофонную запись — просто наигрывали каждый ритм по несколько минут, а потом Ральф резал и склеивал ленту, чтобы получить номера правильной длины.
We went home, and the next night we made a tape at Ralph’s house. We played all the rhythms for a few minutes, and then Ralph made some cuts and splices with his tape recorder to get the various lengths right.
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
sostantivo
3. Запись в свидетельстве о допущении
3. Entry on the certificate of approval
"Запись о назначении"
"Designating entry"
Удалить третью запись по Польше.
Delete the third entry for Poland
Эта запись носит факультативный характер.
This entry is optional.
Удалить семнадцатую запись по Нидерландам.
Delete the seventeenth entry for the Netherlands
Неправильная учетная запись
Incorrect journal entry
Вторую запись следует читать
The second entry should read
Удалить четвертую запись по Польше
Delete the fourth entry for Poland
Добавить следующую запись
2. Add the following entry
Последняя запись.
The last entry.
Одна запись.
One entry.
Выделенная запись.
The highlighted entry.
Новая запись.
New entry.
Зашифровать запись.
Encrypt log entry.
sostantivo
Запись в верхнем углу первой страницы документа А/63/118 должна быть такой, как указано выше.
The corner notation of document A/63/118 should read as above.
Запись в верхнем углу на титульной странице документа A/63/265 должна быть такой, как указано выше.
The corner notation on document A/63/265 should read as above.
Следующее, что оратор собирается сделать, - добиться того, чтобы такую запись из ее удостоверения удалили.
Her next battle would be to have that notation removed.
Оформление бланка и запись в углу страницы должны быть такими, как показано выше.
The masthead and corner notation should read as above.
1. Запись в верхнем углу титульной страницы
1. Title page, corner notation
Заголовок доклада и запись в углу страницы должны быть такими, как указано выше.
The title of the report and the corner notation should read as above.
Запись в верхнем углу титульной страницы документа должна быть такой, как указано выше.
The corner notation of the document should read as above.
Посмотрите, здесь есть запись от 10 мая, где число рабов на борту "урезано" на 50 человек.
If you look, there's a notation made on May 10, correcting the number of slaves on board, reducing their number by 50. What does that mean?
Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Skipper Wendover made the first notation in the log.
Просто запись.
A... a notation.
А что это за запись за 2002 год в личном деле доктора Ауэрбаха?
What's this notation here in Dr. Auerbach's file from 2002?
Последняя запись сделана вчера, в четверг. В 5 вечера.
His last notation was made yesterday, Thursday - 5:00 p. m., Jardins des Champs-Élysées.
- Я не знаю, запись в блокноте Чарльза: 8, Рю де Розье.
I don't understand. A notation in Charles's date book...
Тогда зачем понадобилась запись ходов?
Then why the chess notation?
Шахматная запись.
Chess notation.
sostantivo
В деле сделана соответствующая запись
Note placed in file
Он сделал запись в протоколе о том, что понимает причины его задержания.
He entered a note in the protocol that he understood the reasons for his detention.
[Примечание: запись заседаний Конференции можно просматривать на веб-сайте Конференции.]
[Note: Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.]
Регистратор делает запись о подаче ими заявления на заключение брака.
The Registrar will make a note on their application for contracting marriage.
[Примечание: из-за ограниченности времени запись ораторов проводиться не будет.
[Note: Due to time constraint, there will be no list of speakers.
Регистратор и лица, подавшие заявление, подписывают запись о подаче заявления.
The Registrar and the persons submitting the application will sign the aforementioned note.
Запись за 27 сентября.
Note the listing for September 27.
Личная запись.
Personal note.
ќб этом есть запись...
There's a note in...
- Эта запись...
- On that note...
- Нет, но есть запись.
- [No, but there's a note.]
Начни запись.
Begin taking notes.
Корректирую твою последнюю запись.
Correcting your last note.
Веду запись разговора.
Um, I'm just taking some notes.
Запись в моём досье?
A note in my file?
Сделана запись: 9.17 утра,
- Make a note-- 9:17 A.M.,
— «Ученики… запуганы… настолько… что… не признаются… в своем страхе», — декламировала свою запись Амбридж.
“Students… are… too… intimidated… to… admit… they… are… frightened,” muttered Umbridge, making another note on her clipboard.
Фродо ощущал чуть заметный запах приуснувшей на зиму, но живой травы, слышал и шепот ясеневой листвы, и перекличку птиц, и журчание ручьев, и спокойный плеск полноводной Ворожеи. Когда Отряд пересекал поляны, он чувствовал на щеках солнечный свет, хотя зимнее солнце не было жарким.
He could smell the trees and the trodden grass. He could hear many different notes in the rustle of the leaves overhead, the river murmuring away on his right, and the thin clear voices of birds high in the sky. He felt the sun upon his face and hands when they passed through an open glade.
sostantivo
c) запись актов гражданского состояния и статистика естественного движения населения;
(c) Civil registration and vital statistics;
Уже произведена предварительная запись участников.
Advance registration has already taken place.
Запись актов гражданского состояния
Civil registration
Запись имени и регистрация рождения
Name and birth registration
- Дата, когда была сделана запись о рождении в книге регистрации рождения;
Date of registration of the birth in the birth register;
с) Запись актов гражданского состояния и статистика естественного движения населения
Civil registration and vital statistics
Связь, запись и регистрация
Communication. enrolment and registration
L. Запись актов гражданского состояния (рекомендация 87.43)
L. Civil registration (Recommendation 87.43)
запись в центры профессиональной подготовки и стажировки;
- Registration with professional and vocational training centres.
Запись будет на месте...
Registration will be held right here.
Немогу поверить, ты студент колледжа! Когда запись?
I can't believe it, "Mr. College Man." When's registration?
Документы на запись в школу.
-Registration for school.
Кстати, запись в школу завтра в 15:00.
So school registration is at 3 tomorrow.
Внимание 4-классники: запись в кружок "умелые ручки" начнется завтра
attention fourth graders, the fall registration for glee club starts tomorrow.
Деклан числится как сосед Генри, но я не могу найти запись о нем.
Declan is listed in housing as Henri's roommate, but I can't find his registration.
Понимаю, что запись запоздалая, но надеюсь, что еще не поздно.
I understand late registration, but not too late, I hope. Oh, thank you.
Подходим на запись.
Registrations opens.
Запись уже открыта.
Registration is now open.
У тебя с собой эта запись?
Do you have it with you - the registration? Sure.
sostantivo
c) сбор сообщений, их запись и перевод;
(c) Testimony collection, transcription and translation
Полная запись лекции имеется на вебсайте ЮНКТАД.
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website.
Расходы на стенографическую запись в рамках 24 судебных слушаний составят 80 000 долл. США.
Transcription costs for 24 trials would be $80,000.
Веб-каст этого брифинга, а также его запись помещены на веб-сайте МККС (www.iamb.info).
The webcast of the briefing, as well as a transcript, is posted on the IAMB website (www.iamb.info).
Впоследствии делегациям была представлена запись этого обмена мнениями.
A transcript of this exchange of views was subsequently made available to delegations.
"Здесь есть запись."
There's a transcript.
И это запись той партии.
And that's the full transcript?
Запись разговора лежит перед вами.
- You have the transcript in front of you.
Остановите стенограмму, остановите запись.
Hold transcription, hold tape.
- Тебе запись предоставить?
Do you want a transcript?
Я прочитал запись подготовки 100 раз
I've read the preinterview transcript 100 times.
Сама запись и транскрипция.
Sound file and transcript.
У меня есть запись разговора.
I've got a transcript, see?
Фарадей сделал полную запись лекции Дэви.
Faraday created a transcript of Davy's lecture.
я просмотрел запись три раза.
I've been through the transcript three times.
sostantivo
Запись в школу осуществляется в мэрии, и, как правило, это происходит в мае.
Mayoralties register enrolments, generally around May each year.
g) запись в соответствующем регистре.
(g) Inclusion in the relevant register.
Это запись нынешних пациенток, а здесь сроки их родов.
These are patients currently registered and their due dates, here.
Мы удаляли запись в закусочной на 10-й
We cleared the register from that diner on 10th.
Я знал, поскольку видел запись в аптеке.
He knew that there was of there being because I saw the register of his purchase in the pharmacy.
Каждая запись: "О, нет, сейчас Кристиан, я следующий." "Пердёж".
Every register, "Oh, no, it's got to Christian, I'm next." "Chuffart".
Оказывается, он воспринимал и вбирал в себя до мельчайших подробностей вставшую из песков тварь, которая искала их. Пасть червя была огромна – метров восемьдесят в диаметре, не меньше… по краю ее сверкали изогнутые, как крисы, кристаллические зубы… могучее дыхание несло плотный запах корицы… менее различимые летучие запахи альдегидов… кислот…
He found himself registering every available aspect of the thing that lifted from the sand there seeking him. Its mouth was some eighty meters in diameter . crystal teeth with the curved shape of crysknives glinting around the rim . the bellows breath of cinnamon, subtle aldehydes . acids .
sostantivo
24. В качестве еще одного актуального примера была приведена деятельность аргентинской НПО "Мемория абьерта" в области документирования нарушений прав человека для использования в ходе уголовных процессов, включая запись устных свидетельств уцелевших лиц и использование чертежей разрушенных зданий и показаний свидетелей, а также восстановление хода событий на основе воспоминаний, с тем чтобы доказать, что здания, использовавшиеся в качестве тайных центров содержания под стражей, действительно существовали, даже если в настоящее время они уже разрушены.
24. Another relevant example from the Argentinean NGO Memoria Abierta was shared, with respect to documenting human rights violations for use in criminal processes, including taking oral testimony from survivors and using blueprints of destroyed buildings, witness statements, and reconstructions based on memory to demonstrate that buildings used as secret detention centres did exist, even if now demolished.
Его лицо и запах отпечатались у меня в памяти.
I got his face and smell burned in my memory.
Плохой запах, плохие воспоминания.
Bad smells, bad memories.
Сколько процентов памяти собаки приходится на запах?
What percentage of a dog's memory is its sense of smell?
Запах, который пробуждает радостные воспоминания.
A smell that stimulates a happy memory.
Я чувствую запах твоих воспоминаний.
I'm smelling your memories.
Но снова почувствовала запах ладана, как и в воспоминаниях Тернера.
But I did smell incense again just like in Turner's memory.
Запах - это самый сильный... пробуждальщик памяти.
Smell is the most powerful evokerater of memory.
И я думаю, что знаю способ исследовать запись, не потеряв при этом память.
To analyze the tape without losing our memories.
Abbr.
Секция пять жратва и запись.
Section five, chow and rec.
— Голосовая запись.
- Voice rec.
sostantivo
В ходе проведения расследования военные наблюдатели Организации Объединенных Наций за аэродромами сообщили Группе по проведению расследования о том, что они зафиксировали возможное нарушение границы 29 апреля 1995 года; эта запись была включена в перечень записей, подлежащих просмотру.
During the course of the inquiry, the inquiry team was apprised by the United Nations military observers that they had observed a possible border violation on 29 April 1995; this trace was added to the list of tapes for review.
Мы отследили, кто выложил запись на сервер из здания суда.
We traced the release of the body-cam video to a server from the courthouse.
Я чувствую запах следов её феромонов в воздухе.
I can smell traces of the pheromone in the air.
Охотник отследил человеческий запах с конверта.
The tracker traced the human scent from the envelope.
Сейчас запах идёт не отсюда.
Not a trace of it now.
А если бы принюхались, то уловили бы легкий запах марихуаны, смешанный с формальдегидом.
Well, if you did, you might detect the faintest trace of marijuana laced with embalming fluid.
[Нюхач] Там же присутствовал запах инсулина и берлитиона.
Traces of insulin and berlition were found.
учуял её запах?
Chopper, can you trace her smell?
Есть ещё запах какой-то полироли. Точнее сказать не могу.
There are also traces of some sort of spray polish.
Как бы то ни было, нет и намека на запах моей стаи.
Well, whatever it is, there's no trace of my pack's scent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test