Traduzione per "yelled was" a russo
Esempi di traduzione.
Fawzi Arafat stated that he yelled at an Israeli soldier "we want to evacuate the wounded man".
Фавзи Арафат сказал, что он кричал израильскому солдату: "Мы хотим забрать раненого".
He yelled at her and told her that she was no longer needed, as the children had grown up, and that a governess could easily replace her.
Он кричал на нее и сказал ей, что она ему больше не нужна, поскольку дети выросли и ее сможет легко заменить гувернантка.
Several eyewitnesses told me - and confirmed - that when they had reached the place where the incident had taken place, they saw the injured man and he was yelling at them 'Help me, I need help, please take me to the hospital!'.
По словам нескольких очевидцев, которые впоследствии были ими подтверждены, в тот момент, когда они приблизились к месту происшествия, они увидели раненого мужчину, который кричал им: "Помогите мне, мне нужна помощь, пожалуйста, отвезите меня в больницу!".
“What are you doing?” yelled Cedric’s voice.
— Что ты делаешь? — кричал Седрик. — Какого черта ты делаешь?
“Don’t hurt ’em, don’t hurt ’em!” he yelled. “HAGRID, NO!”
— Не трогайте их, не трогайте! — кричал он. — НЕТ, ХАГРИД!
“Come back!” Ron yelled after it, brandishing his broken wand.
— Вернись! — кричал ему вслед Рон. — Вернись!
“BLOOD!” Ron yelled into the stunned silence. “HE’S GONE!
— Это кровь! — кричал Рон в притихшей гостиной. — Короста исчезла!
“No surprises there!” yelled Ron as a storm of applause and cheering swept the Hall.
Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. — Так и должно быть! — громче всех кричал Рон.
“You can’t throw us into space,” yelled Ford, “we’re trying to write a book.”
– Вы не можете выбросить нас в открытый космос, – кричал Форд, – мы пишем книгу.
Snape had not yelled or jumped backward, but the look on his face was one of mingled fury and horror.
Снегг не кричал и не прыгал, но лицо его излучало смесь ужаса и ярости.
he yelled, whacking the dashboard and the windshield, but they were still plummeting, the ground flying up toward them—
Стой! — кричал он, колотя палочкой по ветровому стеклу, но машина все падала отвесно на землю.
“No, you’re not!” yelled his friend. “You’re a dishwasher at the Leaky Cauldron… but I’m a vampire hunter, I’ve killed about ninety so far—”
— Да никакой ты не драконоборец! — кричал его приятель. — Ты посудомойщик в «Дырявом котле»… А вот я — охотник на вампиров, я их уже штук девяносто уложил…
Ron was yelling so loudly that Uncle Vernon jumped and held the receiver a foot away from his ear, staring at it with an expression of mingled fury and alarm.
Рон так громко кричал, что дядя Вернон подскочил и убрал трубку дальше от уха, глядя на нее яростно и беспокойно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test