Traduzione per "was appropriate" a russo
Esempi di traduzione.
That requirement is appropriate.
Это требование вполне уместно.
It is appropriate today to recall Chernobyl.
Сегодня уместно вспомнить о Чернобыле.
In the case of Rwanda, that was appropriate.
В случае с Руандой это было уместным.
Describe or identify as appropriate:
Опишите или укажите, когда это уместно:
“Strengthen [, where appropriate,] cooperation ...”
"укреплять [, если это уместно,] сотрудничество ...".
Separate disclosure is therefore appropriate.
В этой связи уместно указывать их отдельно.
When is it appropriate to do so?
Когда уместно поступать подобным образом?
Provide other information, if appropriate:
Предоставить, если уместно, другую информацию:
(c) Extradition proceedings where and as appropriate;
с) процедуры выдачи, когда и где это уместно;
In criminal cases, obligation was appropriate.
В уголовном же процессе говорить об обязанности уместно.
I think that was appropriate, don't you?
Я думаю это было уместно, да?
I didn't like that even when it was appropriate.
Мне это не нравилось, даже когда было уместно.
You think it was appropriate to wait outside her house to accost her?
Вы думаете, это было уместно - ждать около ее дома, приставать к ней?
I didn't think it was appropriate to start making an inventory of all his worldly possessions.
Я не думаю, что было уместно делать опись его пожитков
Just wanted to make sure that our use of force was appropriate and responsible.
Я только хотела быть уверена, что применение нами силы было уместным и ответственным.
And as I recall, Ivy ran around in her knickers long after it was appropriate.
И, как я помню, Айви бегала вокруг в своих трусиках(панталонах) ещё долго после того, как они были уместны.
- There are a number of children's health issues I'm interested in. I thought it was appropriate to go out and see what was going on firsthand.
- Есть какое-то количество вопросов по детскому здоровью, которыми я обеспокоена, так что я подумала, что это было уместно пойти и посмотреть что происходит своими глазами.
When you raised the alarm for three in a row, three Down's syndrome girls in a row, which the press are repeating like parrots, all this shit was appropriate.
Когда вы подняли тревогу о трёх случаях кряду, три девушки с синдромом Дауна, о которых газеты твердят без устали, все это дерьмо было уместно.
What could be more appropriate?
Что могло бы быть более уместным?
What is the appropriate, or the most appropriate, procurement method can only be determined through a consideration of all the circumstances of the procurement.
Уместный или наиболее уместный метод закупок может быть определен только путем изучения всех обстоятельств закупок.
But I should stress, and stress repeatedly, that what is appropriate for us may not necessarily be appropriate for others.
Однако я хотел бы подчеркнуть, и подчеркнуть со всей настоятельностью, что то, что является уместным для нас, необязательно является уместным для других.
- Appropriateness of statutes of limitations.
- уместность законов об исковой давности.
This statement is in itself appropriate.
Данная норма сама по себе уместна.
Did you think that was appropriate?
Вы посчитали это уместным?
- I wasn't sure what was appropriate.
- Я не знал, уместно ли это.
- Oh.... - And it was still a blurry line as to what was appropriate and...
И границы уместности были все ещё туманны, и...
I thought it was appropriate since... the foundation was her idea.
Я подумал, что это будет уместно, так как эти семейные посиделки были ее идеей.
I thought it was appropriate before finals week to take a moment to thank you.
Я думала, это было бы уместно до финальной недели воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить вас.
“If the Ministry thinks it appropriate,” said Professor McGonagall. “No other headmaster or headmistress has ever been—”
— Если Министерство сочтет это уместным, — сказала профессор Макгонагалл. — Никто из директоров и директрис Хогвартса не был еще…
“Before we begin today’s lesson,” said Snape, sweeping over to his desk and staring around at them all, “I think it appropriate to remind you that next June you will be sitting an important examination, during which you will prove how much you have learned about the composition and use of magical potions.
— Прежде чем начать сегодняшний урок, — сказал Снегг, быстро подойдя к столу и оглядев класс, — я бы счел уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test