Traduzione per "to spell" a russo
To spell
verbo
Esempi di traduzione.
Efficient does not spell cheap.
Эффективность не означает удешевление.
48. The missed chance at Copenhagen did not, however, spell the end of the effort.
48. Однако упущенная в Копенгагене возможность не означала окончания усилий.
This has spelled the demise of once thriving Palestinian commercial and tourism areas.
Это означает утрату тех палестинских районов, где процветали торговля и туризм.
Yielding to it would spell disaster for all efforts towards reform of the United Nations.
Согласие с ней означало бы подрыв всех усилий по проведению реформы Совета Безопасности.
That decline in resources could only spell failure for poverty eradication efforts.
Это сокращение объема ресурсов может означать лишь то, что усилия, направленные на искоренение нищеты, окажутся тщетными.
The good news, however, is that NCDs do not have to spell inevitable doom for our countries and peoples.
Однако радует то, что НИЗ вовсе не обязательно означают неминуемую гибель наших стран и народов.
If every individual was subject to the vagaries of public opinion, that would there and then spell the end of the human rights project.
Если судьба людей будет решаться в зависимости от веяний общественного мнения, то это будет означать отказ от признанных норм в области прав человека.
If the Commission decided to retain draft article 30, it would have to rework the text and spell out what constituted a permissible countermeasure.
Если КМП решит сохранить в проекте статью 30, будет необходимо изменить текст и уточнить, что означает санкционированная контрмера.
The bleak future of the world’s indigenous people, their victimization and repression in our world, a trend in their treatment which could spell their extinction?
Безрадостное будущее коренных народов мира, принесение их в жертву и их подавление в нашем мире, такую тенденцию в обращении с ними, которая может означать их вымирание?
It would also spell failure regarding one of the goals of the peoples of the United Nations, set down in the Charter 50 years ago.
Это означало бы также провал в отношении одной из целей народов Организации Объединенных Наций, записанных в Уставе 50 лет назад.
Could that be the letter "C" to spell something out?
Может быть, буква С означает что-то особенное?
писаться
verbo
For instance, he could be offered the opportunity to spell his name in accordance with both the official language and his native language.
Например, ему можно было бы предоставить возможность писать свое имя как в соответствии с официальным языком, так и в соответствии с родным.
He also asked that such decision allow him to spell his first name (Leonid) with an "i" instead of a "ī".
Он также просил, чтобы в таком решении было позволено писать его имя ("Leonid") с буквой "i" вместо "ī".
Moreover, I would like to draw the attention of the committee to the spelling of the name "Biyongo", which should be written and pronounced "Biyongo".
Кроме того, мне хотелось бы привлечь внимание Комитета к написанию названия <<Бийонго>>, которое следует писать и произносить <<Бийонго>>.
As a result of persistent and serious learning difficulties in reading and writing, persons with Specific Learning Difficulties are unable to read and spell/write accurately and fluently.
В результате стойких и серьезных трудностей в обучении навыкам чтения и правописания люди со специфическими нарушениями способности к обучению не умеют быстро и правильно читать и писать.
— assessing students against the Year 3 Benchmark numerate and to be able to read, write and spell from 1998 onwards (and against the Year 5 Benchmark as soon as possible) using rigorous state-based assessment procedures, and that speaking, listening and viewing be added as soon as possible;
- оценку учащихся по критериям программы третьего класса обучения, с тем чтобы с 1998 года они могли считать, читать и грамотно писать (а также, как только это становится возможным, - проведение оценки на основе критериев пятого года обучения) с использованием утвержденных соответствующими контрольными органами процедур оценки, а также подключение, по мере возможности, учебных видов деятельности, основанных на умении учащихся излагать свои мысли, слушать и наблюдать;
13. Mr. PRASAD (India), speaking in his capacity as Chairperson of the Drafting Committee, highlighted the corrections the Committee had agreed to make in the English version of the draft declaration: to delete the acronym "CCW" after the reference to the title of the Convention and in the third preambular paragraph, to spell the words "at the fact" in Roman letters in the second preambular paragraph, to add the figure 26 to paragraph 1 and the word "the" before "civilian population" in paragraph 2, to change the word "victims" in paragraph 4 to the singular and to reverse the position of the second and third phrases in paragraph 5.
13. Г-н ПРАСАД (Индия), выступая в качестве Председателя Редакционного комитета, указывает коррективы, которые Комитет условился внести в английский вариант рассматриваемого проекта декларации: исключить аббревиатуру "CCW" в названии Конвенции и в третьем пункте преамбулы, писать прямым шрифтом слова "at the fact" во втором пункте, добавить цифру 26 в первом пункте постановляющей части и слово "the" перед "civilian population" во втором пункте, исключить множественное число в слове "victims" в четвертом пункте и поменять местами второй и третий элементы фразы в пятом пункте.
It's a hard name to spell, Buddy.
Его сложно писать, Бадди.
How do you want to spell it?
Интересно, как же ещё его писать?
You remember, you taught me how to spell.
Помнишь, это ты научила меня писать.
Why should I fucking have to spell "forensics"? - Yeah.
Какого хуя я должен писать "экспертиза"?
I-I just hated always having to spell it.
Да мне просто трудно было его писать.
Today's homework was to spell various fruits.
Дома вы должны были выучить, как правильно писать названия фруктов.
The one who asked me how to spell "eternally." She's strange.
Которая спрашивала как писать "вечный позор".
Yeah, no, th... there's lots of ways to spell "Katelin."
Ну да, "Кэйтлин" можно по-разному писать.
I would like to learn how to spell Connecticut.
- Вот что я хочу узнать: как правильно писать "Коннектикут"?
I ain't got to spell 'em, just pay for 'em.
Я не собираюсь из писать, только заплачу за них.
«Can you spell, Buck?»
– Ты умеешь писать, Бак?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test