Traduzione per "those who are" a russo
Those who are
  • те, кто
Esempi di traduzione.
те, кто
Those who can afford to, donate money, while those who cannot, donate their labour.
Те, кто может позволить это себе, жертвуют деньги, а те, кто не может этого сделать, предлагают свой труд.
Those who voted for the extension belong to a different political orientation from those who voted against it.
Те, кто голосовал за продление, придерживаются иной политической ориентации, чем те, кто голосовал против.
Very often, international processes are dominated by those who talk about forests, not those who practise forestry.
Зачастую в международных процессах доминируют те, кто больше говорит о лесах, а не те, кто занимается лесоводством.
Those who favour this can say “yes”, those who oppose these words can say “no”, and others can abstain.
Те, кто за это, могут сказать "да", те, кто против, могут сказать "нет", остальные же могут воздержаться.
Those who can afford to donate money do so while those who cannot, donate their labour.
Те, кто может дать деньги, дают деньги, а те, кто не в состоянии этого сделать, предлагают свой труд.
It is those who practice unilateralism?
Те, кто прибегает к односторонним мерам?
Rare are those who survive, and those who return are forever crippled.
Редко кому из них удается выжить, а те, кто возвращаются, навсегда остаются калеками.
4. Those who commissioned the crime
4. Те, кто совершил преступление
Those who wished to use it did so.
Его используют только те, кто этого пожелает.
But, those who can must do more.
Но те, кто может, должны сделать больше.
Those who are already dead...
Те, кто уже умер...
And those who are to blame...
А те, кто порочен...
Those who are driving, for example.
Например, те, кто за рулём.
Those who are controlled by love and
Те, кто подчиняется любви полностью
Those who are heirs to the Lord.
Те, кто являются последователями Господа.
What about those who are remorseful?
А как же те, кто раскаивается?
Those who are invited will find the way.
Те, кто приглашён, найдут дорогу.
Those who are ashamed ... of having survived.
Те, кто стыдятся того, что выжили.
Parted are those who are singing today
Те, кто сегодня поют, теперь разъединены
Those who are still haunted by guilt
те, кто всё ещё терзаем виной.
It is a curious thing, Harry, but perhaps those who are best suited to power are those who have never sought it.
Это может показаться странным, Гарри, но, может быть, для власти лучше всего приспособлены те, кто никогда к ней не стремился.
Unproductive labourers, and those who do not labour at all, are all maintained by revenue;
Непроизводительные работники и те, кто совсем не работает, содержатся все на доход;
Here is written, for those who can see, the fortune of our races.
Те, кто умеет видеть, могут прочесть там судьбы наших народов.
In the provinces all the ladies were in raptures over it, those who had read it, at least.
В провинции все дамы были восхищены до восторга, те, которые по крайней мере прочитали.
Only those who had been in the compartment on the train with Professor Lupin clapped hard, Harry among them.
Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином, включая Гарри.
Those who witnessed it have written of the terror and the awe they felt as they watched these two extraordinary wizards to battle.
Те, кто был ее свидетелями, описывают ужас и благоговение, которые они испытывали, наблюдая за битвой этих несравненных чародеев.
“Well, and those who are the true geniuses—the ones who are granted the right to put a knife into others,” Razumikhin asked, frowning, “they ought not to suffer at all, even for the blood they've shed?”
— Ну а действительно-то гениальные, — нахмурясь, спросил Разумихин, — вот те-то, которым резать-то право дано, те так уж и должны не страдать совсем, даже за кровь пролитую?
He is the person, therefore, to whom all those who are too weak to defend themselves naturally look up for protection.
Следовательно, он является тем лицом, к которому все те, кто чувствует себя слишком слабым, чтобы защищаться от насилия, обращаются за покровительством.
Gold and silver, however, were generally to be had for their value, by those who had that value to give for them.
Тем не менее те, которые могли отдать какую-нибудь стоимость в обмен на золото и серебро, по общему правилу могли получать их по стоимости.
It was not till the siege of Veii that they who stayed at home began to contribute something towards maintaining those who went to war.
Только во время осады Вейи те, кто оставался дома, начали нести некоторые расходы на содержание ушедших на войну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test