Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
On other occasions -- such as this -- it does not.
В других случаях, в частности по данному делу, он этого не делает.
Only ten thousand is a wonderful thing on occasion.
А только десять тысяч — прекрасная штука, при случае.
They must even upon most occasions be somewhat more;
Она даже в большинстве случаев должна несколько превышать этот уровень;
Drawbacks were given upon two different occasions.
Возврат пошлин практиковался в двух различных случаях.
This, no doubt, may be partly the case upon some occasions;
Это, без сомнения, может отчасти иметь место в некоторых случаях, но только отчасти.
His employment may, upon most occasions, be as constant as he pleases.
В большинстве случаев этот рабочий может всегда иметь работу, если только он этого хочет.
Such ceremonials are not only real taxes paid by the rich colonists upon those particular occasions, but they serve to introduce among them the habit of vanity and expense upon all other occasions.
Такие церемонии не только представляют собою тяжелый налог, уплачиваемый богатыми колонистами в этих особых случаях, но и приучают их к пышности и расточительности во всех других случаях.
It may be presumed that he actually does so upon some particular occasions.
И можно предполагать, что в некоторых особых случаях так и бывает в действительности.
The price of monopoly is upon every occasion the highest which can be got.
Монопольная цена во всех случаях является высшей ценой, какая только может быть получена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test