Traduzione per "that none" a russo
That none
Esempi di traduzione.
For something that none of us did.
За что-то, что никто из нас не делал.
It means that none of them killed Maya.
Значит, что никто из них не убивал Майю.
It is very possible that none of you have been infected.
Очень возможно, что никто из вас не заражен.
I only see to it that none of you fucks.
Я только вижу, что никто из вас не трахается
I had to make sure that none of you would interfere.
Я должен был убедиться,что никто из вас не вмешается.
But they say that none of their prisoners have gone missing.
Но они сказали, что никто из их заключенных не пропадал.
and that none of God's children are useless or forgotten.
что никто из детей Божьих не должен ощущать себя ненужным и покинутым.
Drunk Rick's point is that none of you are very special or different.
Рик хочет сказать, что никто из вас не особенный.
No, I mean I feel bad that none of us supported him.
Нет, я переживаю, что никто из нас не поддержал его.
Remember how you thought that none of you ruined the mural?
Помнишь, ты думала, что никто из твоих чудиков не мог испортить картину?
None of the Order would have told Voldemort we were moving tonight,” said Harry.
— Никто из членов Ордена не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, — произнес Гарри.
So began a battle that none had expected;
Так началось сражение, которого никто не ждал;
a heavy locket that none of them could open;
массивный медальон, которого никто не смог открыть;
It struck him that none of them appeared worried by the approach of the worm.
Как ни странно, никто не казался обеспокоенным приближением червя.
Caroline decidedly says that none of the party will return into Hertfordshire this winter.
— Кэролайн ясно пишет, что никто из них не вернется в Хартфордшир этой зимой.
Since you say that none of the Company had reached the city when you left.
Ты ведь сказал, будто никто из нашего Отряда к вам в столицу не явился?
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
Если никто из них не поедет, мы запремся в каюте и будем защищаться.
He knew I was really sorry. None of the rest of the family know I was there.
Он видел, что я всерьез об этом жалею. А больше никто из наших не знал, что я у него.
None of the staff but Filch seemed to be stirring themselves to help her.
Если не считать Филча, никто из обслуживающего персонала даже не пытался помочь директору.
None of the first five applicants saved more than two goals apiece.
Никто из первых пяти кандидатов не сумел поймать больше двух мячей.
не, что ни один
He were afraid of none, not he;
Никого он не боялся, кроме Сильвера.
«No, sah, I hain't seed none
– Нет, сэр, ни одной не видал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test