Traduzione per "take notes" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
59. Summary records are prepared by translators, who attend meetings as members of a team and take notes on the proceedings, which they later use to draft the summary.
59. Подготовка кратких отчетов осуществляется письменными переводчиками, которые присутствуют на заседаниях как члены группы по составлению кратких отчетов и делают заметки о ходе заседания, которые затем используются ими при подготовке краткого отчета.
For example, taking notes or audio- or video-recording can be done by representatives of the mass media, and in fact by any member of the public, having access to open meetings of the Commission or its subsidiary organs, without much, if at all, disruption of the meeting.
Например, представители средств массовой информации могут делать заметки в блокноте или производить аудио- или видеозапись, равно как и любые представители общественности, имеющие доступ к открытым заседаниям Комиссии или ее вспомогательных органов, если при этом почти или совсем не нарушается нормальный ход работы заседания.
I was supposed to be taking notes, but my computer froze.
Я должна была делать заметки, но компьютер завис...
Howard is here to interpret for Emily, and to take notes.
Говард тут, чтобы переводить Эмили и делать заметки.
I'm just taking notes for my deal report to take it at National.
Просто делаю заметки для своего ежедневного отчета.
Since he was handcuffed while studying the transcript, he could not take notes.
Так как он был в наручниках во время ознакомления с протоколом, он не мог делать записи.
The Government has also taken measures to allow visitors to Parliament to take notes.
Правительство также приняло меры, с тем чтобы позволить лицам, получающим доступ в парламент, делать записи.
(f) The experts are expected to take notes during all meetings and to be able to refer to those notes when producing the final report.
f) предполагается, что эксперты делают записи в ходе всех встреч и в состоянии ссылаться на эти записи при подготовке окончательного доклада.
According to article 166, defence counsels may read the indictments, take notes and copy documents from the case files.
Согласно статье 166, защитники имеют право читать обвинительные заключения, делать записи и копировать документы из материалов дела.
2.7 When the author was acquainting himself with the Regional Court's trial transcript, his hands were handcuffed, preventing him from taking notes.
2.7 Когда автор знакомился с протоколом о заседания Областного суда, на его руки были надеты наручники, что лишало его возможности делать записи.
33. Governmental experts are expected to take notes during all meetings, which can be referred to when producing the final report.
33. Ожидается, что в ходе всех встреч правительственные эксперты будут делать записи, на которые могут быть сделаны ссылки при подготовке заключительного доклада.
Governmental experts are expected to take notes during all meetings, which can be referred to when producing the final country review report.
34. Ожидается, что в ходе всех встреч правительственные эксперты будут делать записи, на которые могут быть сделаны ссылки при подготовке заключительного странового доклада об обзоре.
(a) The court refused to order the removal of the handcuffs of the accused, thus preventing them from taking notes, although they were all sitting inside a metal cage in the court room.
а) суд отказался отдать распоряжение о снятии наручников с обвиняемых, в результате чего они не могли делать записи, хотя все они сидели в металлической клетке в зале суда.
The representative could take notes during the hearing, but they could be submitted to the applicant only at the end of the firstinstance proceedings, or could be passed on to a representative or third party with the applicant's consent.
Во время слушаний соответствующий представитель вправе делать записи, но они могут быть переданы заявителю только по завершении производства в первой инстанции либо переданы какому-либо представителю или третьей стороне с согласия заявителя.
Only members of this association were given access to the media facilities of Parliament, including the press gallery in Parliament, the only place where the public is allowed to take notes during parliamentary proceedings.
Только членам этой ассоциации предоставляется доступ к помещениям для прессы в парламенте, включая "пресс-галерею" в парламенте, которая является единственным местом, где публике разрешается делать записи в ходе парламентских прений.
Let me understand. It's okay because you're taking notes?
- Давай уточним – обычное дело, поскольку ты делаешь записи?
But then why was she taking notes about Krieger's secret project?
Но тогда... зачем она делает записи о секретном проекте Кригера?
They weren't about... You know, they didn't jump up and take notes and say, "Oh, my goodness."
Не удивлялся и не кидался делать записи.
The prosecutor was required to take note of any complaints by detainees.
Он обязан записывать все высказанные ими жалобы.
The author maintains that they remained outside of the fence taking notes of car licence plates.
Автор утверждает, что они находились за загородкой и записывали номерные знаки автомашин.
I request that the Secretariat and those taking notes please take down accurately what representatives here in the room are saying.
Я прошу Секретариат и тех, кто ведет записи, точно записывать то, что говорится представителями в этом зале.
The Committee takes note of the information that, in some cases, there have been practical difficulties in connection with video interviews of children, but measures have already been taken to address these problems.
Комитет принимает к сведению информацию о том, что в некоторых случаях возникали практические трудности с проведением записываемых с помощью видеокамеры опросов детей, и что уже приняты меры для решения этих проблем.
During the field inspection, the inspector should take notes of all observations of varietal identity and purity, diseases and pests, or any other aspects, e.g. isolation conditions or late blight.
В ходе полевой инспекции инспектор должен записывать свои наблюдения в отношении сортовой идентичности и чистоты, заболеваний и вредителей или любых других аспектов, например таких, как условия изоляции или фитофтороз.
Staff at the Tacumbú National Prison clinic informed the SPT that upon arrival at prison three inmates who help out in the clinic take note of the name and other personal details of the prisoner as well as any indicated health problems.
По информации персонала пункта медицинской помощи национальной тюрьмы Такумбу, по прибытии в тюрьму новых заключенных трое заключенных, выполняющих подсобные функции в тюремном пункте медицинской помощи, записывают фамилию каждого прибывшего заключенного и отмечают их возможные проблемы со здоровьем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test