Traduzione per "runs wild" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The DPRK can't remain a passive onlooker to the terror-ridden suppression of Chongryon and Korean residents in Japan, which are now running wild.
КНДР не может оставаться пассивным наблюдателем террористического подавления Чонгрён и корейских жителей Японии, которое в настоящее время приобретает дикие масштабы.
Are there Ood running wild somewhere?
Есть Уд, которые живут в дикой природе?
Letting her run wild like an animal.
Позволяет ей лазить всюду, как дикое животное.
It's hungry and cold, can't be controlled, will run wild
Из-за них тебя ждет голод и холод. Они дики и неуправляемы.
Let a great big dog run wild up on the moor, it was heaven-sent.
Выпустить огромную дикую собаку бродить по торфяникам - это же гениальная находка.
I run wild with the bears. I run so wild, so free, so like a child with these animals.
Это так дико, так свободно, я с этими животными, как ребенок.
Marcel, who Klaus sired and brought up beneath his own wing, now rules a menagerie of savage vampires running wild, killing in public for any human to come upon.
Марсель, которого Клаус создал и вырастил под своим крылом. Сейчас управляет звернцием из диких вампиров, публично убивающих любого, кого встретят.
Your people are running wild, - and I'm... - (indistinct noise)
Твои люди дичают, а я...
Where I live, only dogs run wild
Там, где я живу, дичают только собаки (Аси Даян)
for in my place, only dogs run wild...
и о моей стороне, где дичают только собаки...
Humans have a tendency to run wild and make a such a mess of the place.
У людей есть тенденция дичать и устраивать всюду бардак
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test