Esempi di traduzione.
The mob attack would have been disastrous but for the provision of security by the Government.
Нападение толпы привело бы к катастрофическим результатам, если бы правительство не обеспечило ее безопасность.
As of 1 December 2003 at least 23 further mob attacks had been recorded, 18 of them fatal.
По состоянию на 1 декабря 2003 года была получена информация о нападениях толпы по меньшей мере еще на 23 человек, 18 из которых погибли.
The Government should establish an independent and transparent board of inquiry to assess why mob attacks occur and suggest how to prevent them.
65. Правительству следует создать независимый и гласно функционирующий совет по расследованию, чтобы дать оценку причин нападений толпы и предложить способы их предотвращения.
The members of the Council condemned mob attacks against embassies in Belgrade, which had resulted in damage to embassy premises and endangered diplomatic personnel.
Члены Совета осудили нападения толпы на посольства в Белграде, которые повлекли за собой ущерб для зданий посольств и создали опасность для дипломатического персонала.
Ambassador Albright misrepresented the situation when she stated that the Government was restricting the movements of Daw Aung San Suu Kyi and gave its blessing to the mob attack on her.
Посол Олбрайт исказила ситуацию, заявив, что правительство ограничивает передвижения До Аунг Сан Су Чжи и благословило нападение толпы на нее.
On 9 May, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council members again, following the mob attack against MONUC headquarters in Bunia.
Заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира вновь выступил с брифингом для членов Совета 9 мая, после того как штаб МООНДРК в Буниа подвергся нападению толпы.
It has resulted in violent killings of persons thought to be gay, lesbian, bisexual or transsexual, as well as stabbings, mob attacks, arbitrary detention and police harassment.
Это приводит к убийствам, гибели в результате ножевых ранений, нападениям толпы, произвольным задержаниям и оскорблениям со стороны полиции в отношении тех, кто считается гомосексуалистом, лесбиянкой, бисексуалом или транссексуалом.
In retrospect it appears clear that the diatribe against Pakistan was a deliberate prelude and an attempt to justify the mob attack on the Pakistan Embassy at Kabul on 6 September 1995.
Если вспомнить о прошлых событиях, то представляется очевидным, что резкие обвинения в отношении Пакистана являлись преднамеренной подготовкой и попыткой оправдать нападение толпы на пакистанское посольство в Кабуле 6 сентября 1995 года.
AI cited indiscriminate mob attacks against Haitians which left at least two dead, several injured and numerous houses destroyed in November 2008.
МА сообщила о том, что в ноябре 2008 года имело место несколько случаев нападения толпы разъяренных людей на гаитян, в результате чего погибли два человека, несколько человек были ранены и было разрушено множество домов35.
Allegations of police complicity or inaction in relation to mob attacks need to be thoroughly investigated and disciplinary or criminal charges brought against individuals where evidence of negligence or other misconduct arises.
66. Обвинения полиции в пособничестве или бездействии при нападениях толпы необходимо тщательно расследовать, и при наличии доказательств халатности или других видов ненадлежащего поведения привлекать виновных к дисциплинарной или уголовной ответственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test