Traduzione per "of attack" a russo
Of attack
Esempi di traduzione.
Deliberate attack?
Умышленная атака?
- The use of weapons in the attack,
- использование оружия при атаке,
Aerial attack or threat?
Атака или угроза с воздуха?
The attack was repulsed by the forces of order.
Их атака была отбита силами порядка.
- Action to be taken in the event of an attack.
- осуществление действий в случае атаки.
175. The attacks commenced in the morning with an initial attack on the village of Tina.
175. Нападения начались утром с атаки на деревню Тини.
The attack was repulsed after a two-hour battle.
После двухчасового боя атака была отражена.
- Analysis of attacks and breaches from outside;
- осуществление анализа атак и проникновений извне;
The attack was carried out by unidentified perpetrators.
Эта атака была предпринята неопознанными лицами.
(g) To attack computer networks themselves.
g) для самостоятельных атак на компьютерные системы.
What kind of attack?
Какого рода атака ?
What sort of attack?
Какого рода атаке?
The frequency of attacks is accelerating.
Частота атак возрастает.
- Direction of attack, etc.
-Направление атаки и так далее.
That's our line of attack.
Это наша линия атаки.
- What's our plan of attack?
-Каков наш план атаки?
What is the point of attack?
Какая же точка атаки?
- We need a plan of attack.
- Нам нужен план атаки.
Your angle of attack is too steep.
- Угол атаки слишком большой.
Bolin lets fly a flurry of attacks
Болин проводит серию атак
never attacked till he had first defended that attack.
Никогда не начинал атаки, не обеспечив себе заранее успеха.
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
And just at that moment came the first news of the attack.
В это мгновение впервые стало ясно, что на нас готовится атака.
No man wearing a shield has ever survived such attack.
Никто из пользовавшихся щитом в Пустыне не пережил такую атаку.
Harry had been afraid of the “concerned parent” attack.
Общей атаки «озабоченных родителей» Гарри опасался всерьез.
Fedaykin guards deployed through the depression waited for Muad'Dib's command to attack.
Федайкины, собравшиеся здесь, ждали приказа Муад'Диба к атаке.
"En garde!" Halleck called, and the dummy pressed the attack.
– Ан гард![2] – скомандовал Халлек, и манекен начал атаку.
I lay for some time watching the bustle which succeeded the attack.
Я лежал в кустах и наблюдал суету, которая последовала за атакой.
This is the first glint of hope I had since the attack failed, and I owe it you.
Сегодня для меня впервые блеснула надежда после неудачной атаки на крепость. И опять-таки из-за тебя.
Briefly Strider told of the attack on their camp under Weathertop, and of the deadly knife.
Бродяжник в кратких словах рассказал об атаке на вершине Заверти, о смертоносном кинжале;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test