Traduzione per "it is edition" a russo
Esempi di traduzione.
In 2000, editions for distribution in colleges and institutes were published.
В 2000 году выпущены экземпляры этих изданий для распространения в колледжах и институтах.
Some 20 technologies and over 550 companies were included in that edition.
В это издание было включено около 20 технологий и свыше 550 компаний.
At the same time, the publication continues to enhance its online editions in English (www.un.org/chronicle) and French (www.un.org/french/pubs/chronique).
В то же время это издание продолжает совершенствовать свои выпуски в электронном формате на английском (www.un.org/chronicle) и французском (www.un.org/french/pubs/chronique) языках.
It is continuing to publish printed editions of its flagship publications but it has also created eBook and eMagazine versions of all of these publications, which has expanded their readership.
Продолжая издавать в печатном виде свои основные публикации, он также наладил выпуск всех этих изданий в форматах eBook и eMagazine, что помогло расширить круг их читателей.
Entitled Small Arms Control: Old Weapons, New Issues, it is an edited compilation of papers presented to the United Nations Group of Governmental Experts on Small Arms in 1997-1998.
Это издание подборки документов, представленных Группе правительственных экспертов Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию в 1997 - 1998 годах, под названием <<Small Arms Control: Old Weapons, New Issues>>.
Entitled Small Arms Control: Old Weapons, New Issues, it is an edited compilation of papers presented to the United Nations Panel of Governmental Experts on Small Arms in 1997 and 1998.
Это издание подборки документов, представленных Группе правительственных экспертов Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию в 1997-1998 годах, под названием "Small Arms Control: Old Weapons, New Issues" ("Контроль над стрелковым оружием: старое оружие, новые проблемы").
Packages containing fissile material that is excepted from classification as "FISSILE" according to 2.2.7.2.3.5 (a) (i) or (iii) of the 2011 and 2013 editions of ADR (paras. 417 (a) (i) or (iii) of the 2009 Edition of IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material) prepared for carriage before 31 December 2014 may continue in carriage and may continue to be classified as non-fissile or fissile-excepted except that the consignment limits in Table 2.2.7.2.3.5 of these editions shall apply to the vehicle.
Перевозка упаковок, содержащих делящийся материал, не подпадающий под классификацию "ДЕЛЯЩИЙСЯ" в соответствии с пунктом 2.2.7.2.3.5 а) i) или iii) изданий ДОПОГ 2011 и 2013 годов (пункты 417 а) i) или iii) издания Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных материалов 2009 года), подготовленных к перевозке до 31 декабря 2014 года, может быть продолжена, и они по-прежнему могут классифицироваться "неделящийся или делящийся-освобожденный", за тем исключением, что к транспортному средству должны относиться пределы, касающиеся груза, которые приведены в таблице 2.2.7.2.3.5 этих изданий.
Packages containing fissile material that is excepted from classification as "FISSILE" according to 2.2.7.2.3.5 (a)(i) or (iii) of the 2011 and 2013 editions of RID/ADR (paras. 417 (a) (i) or (iii) of the 2009 Edition of IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material) prepared for carriage before 31 December 2014 may continue in carriage and may continue to be classified as non-fissile or fissile-excepted except that the consignment limits in Table 2.2.7.2.3.5 of these editions shall apply to the vehicle/wagon.
Перевозка упаковок, содержащих делящийся материал, не подпадающий под классификацию "ДЕЛЯЩИЙСЯ" в соответствии с пунктом 2.2.7.2.3.5 а) i) или iii) изданий МПОГ/ДОПОГ 2011 и 2013 годов (пункты 417 а) i) или iii) издания Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных материалов 2009 года), подготовленных к перевозке до 31 декабря 2014 года, может быть продолжена, и они по-прежнему могут классифицироваться "неделящийся или делящийся-освобожденный", за тем исключением, что к транспортному средству/вагону должны относиться пределы, касающиеся груза, которые приведены в таблице 2.2.7.2.3.5 этих изданий.
70. He took note of the comment of the representative of the United States concerning the UN Chronicle (A/C.4/58/SR.15) but recalled that that publication, which during the past two years had been modernized and also had an Internet edition and a number of electronic services, was intended not for delegates but for secondary schools and universities.
70. Оратор принимает к сведению замечания представителя Соединенных Штатов относительно "Хроники Организации Объединенных Наций" (А/С.4/58/SR.15), однако напоминает, что это издание, которое за последние два года существенно изменилось и, кроме того, обрело свою интернет-версию и ряд электронных услуг, предназначено не для членов делегаций, а для средних школ и университетов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test