Traduzione per "is exclude" a russo
Esempi di traduzione.
Given the lack of data, the potential for disturbance to cause detonation cannot be evaluated in an objective manner and hence is excluded from the current methodology.
С учетом отсутствия данных нет и возможности объективно оценить потенциальную возможность того, что потревоживание боеприпаса может вызвать его детонацию, и поэтому из нынешней методологии это исключено.
One way is to exclude from the purview of the programme whole categories of victims that are significant because of either the nature or the prevalence of the violations.
Первая -- это исключить из сферы охвата программы целые категории жертв, которые существенно важны в силу либо характера, либо масштабов нарушений.
By definition, such a reaction can neither modify nor exclude the legal effect of the conditional interpretative declaration as such (regardless of what that legal effect may be); all it can do is to exclude the State or international organization from the circle of parties to the treaty.
По своей сути такая реакция сама по себе не может ни изменять, ни исключать юридического действия условного заявления о толковании (независимого от того, каково это юридическое действие); все, что она может сделать, это исключить государство или международную организацию из круга участников договора.
30. The only way to avoid this statistical obstacle in estimating "core" and "other resources" is by excluding the information reported by WFP, in order to avoid this distortion.
30. Единственный способ устранить эту статистическую проблему при оценке величины взносов в <<основные>> и <<прочие ресурсы>> -- это исключить информацию, представленную МПП, с тем чтобы избежать указанного искажения.
If residence were to be a requirement, this would exclude the application of the local remedies rule in cases involving the expropriation of foreign-owned property and contractual transactions where the alien is a non-resident.
Если бы проживание было одним из требований, то это исключило бы применение нормы о местных средствах правовой защиты в случаях, касающихся экспроприации имущества, находящегося в иностранном владении, и договорных сделок, когда иностранец не является резидентом.
However, there are considerable barriers to international trade: agricultural production subsidies, high tariffs, entry barriers (car manufacturers' recommendations for bio-fuel blends vary according to countries, with no limit on ethanol content in Brazil, while it is excluded in European countries).
Вместе с тем на путях международной торговли стоят значительные барьеры: субсидирование сельскохозяйственного производства, высокие тарифы, барьеры при выходе на рынки (рекомендации автомобилестроителей в отношении смесей биотоплива варьируются от страны к стране: если в Бразилии никаких ограничений на содержание этилового спирта не существует, то в европейских странах это исключено).
This excludes all forms of discrimination or use of torture under article 1 of the Convention.
Это исключает все формы дискриминации или применение пыток по смыслу статьи 1 Конвенции.
This excludes any possibility of arbitrary conduct.
А это исключает всякую возможность произвола.
It excludes an ex ante approval of the efficiency measures.
Это исключает одобрение мер по обеспечению экономии ex ante.
It also excludes costs incurred prior to the signature of the contract for exploration.
Это исключает и расходы, понесенные до подписания контракта на разведку.
The possibility of forming the so-called "Armed Forces of Kosovo" is thereby excluded.
Это исключает возможность формирования так называемых <<вооруженных сил Косово>>.
This excludes the existence of discrimination against women of whatsoever kind, regarding salary.
В части оплаты труда это исключает какую бы то ни было дискриминацию в отношении женщин.
All that is excluded in relations with a contracting party that has objected to the reservation.
Все это исключается из отношений с той договаривающейся стороной, которая заявила возражение против этой оговорки.
This excludes any possibility of restricting the freedom to meet and assemble on the part of human rights defenders.
Это исключает любую возможность ограничения свободы проведения встреч и собраний правозащитниками.
But it would exclude activities where there is a very low probability of causing significant transboundary harm.
Однако это исключает виды деятельности, сопряженные с весьма низкой вероятностью нанесения существенного трансграничного ущерба.
It should not be applied to exclude one or more States from participating in agreements that affect their right in the use of the international watercourse.
Оно не должно применяться так, чтобы это исключало участие одного или нескольких государств в соглашениях, затрагивающих их право на использование международного водотока.
a restriction which excluded all shopkeepers and retailers.
ограничение это исключало розничных и мелочных торговцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test