Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
4.1.9.2.1 Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package,".
4.1.9.2.1 Заменить "промышленной упаковке типа 1 (тип ПУ-1), промышленной упаковке типа 2 (тип ПУ-2), промышленной упаковки типа 3 (тип ПУ-3)" на "упаковке типа ПУ-1, упаковке типа ПУ-2, упаковке типа ПУ-3".
Section 2.2.7 Except for the definition in 2.2.7.2, replace, all throughout the chapter, "Industrial package Type 1 (Type IP-1)" with "Type IP-1 package", "Industrial package Type 2 (Type IP-2)" with "Type IP-2 package" and "Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with "Type IP-3 package".
За исключением определения, содержащегося в подразделе 2.2.7.2, заменить по всему тексту этой главы "промышленная упаковка типа 1 (тип ПУ1)" на "упаковка типа ПУ1", "промышленная упаковка типа 2 (тип ПУ2)" на "упаковка типа ПУ2" и "промышленная паковка типа 3 (тип ПУ3) " на "упаковка типа ПУ-3".
Imperialism is gradually transforming all trusts into organizations of a similar type, in which, standing over the "common"
Империализм постепенно превращает все тресты в организации подобного типа.
I hate you, Gavrila Ardalionovitch, solely (this may seem curious to you, but I repeat)--solely because you are the type, and incarnation, and head, and crown of the most impudent, the most self-satisfied, the most vulgar and detestable form of commonplaceness. You are ordinary of the ordinary;
Ненавижу я вас, Гаврила Ардалионович, единственно за то, – вам это, может быть, покажется удивительным, – единственно за то, что вы тип и воплощение, олицетворение и верх самой наглой, самой самодовольной, самой пошлой и гадкой ординарности! Вы ординарность напыщенная, ординарность не сомневающаяся и олимпически успокоенная;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test