Traduzione per "in price" a russo
In price
Esempi di traduzione.
Liquidation prices and prices approaching zero can cause fluctuations in the price relative in the month that the price is first encountered and again in the month that the price reverts to normal.
Ликвидационные цены и цены, приближающиеся к нулю, могут привести к колебаниям индекса цен в тот месяц, когда данная цена встречается впервые, и вновь в тот месяц, когда цена возвращается к нормальной.
KPC then adjusts all prices other than the actual sales prices for certain historical price differentials (the "price differentials") between market prices and prices charged to KPC's customers before employing them to calculate its lost revenue.
118. После этого, до расчета своего потерянного дохода, все цены, помимо фактических продажных цен, "КПК" корректирует на некоторые различия в ценах за прошлые периоды ("различия в ценах") между рыночными ценами и ценами, назначавшимися для потребителей "КПК".
increased in price by 20%.
выросли в цене на 20%.
The local vineyards rocketed in price.
Местные виноградники взлетели в цене.
The market is only interested in price.
Рынок заинтересован только в цене.
At the stock exchange bid shares Skaynort "growing up in price.
На биржевых торгах акции "Скайнорт" растут в цене.
And they'll triple in price as soon as your dead.
Как только вы умрёте, они подскочат в цене в три раза.
Now, count, and you will understand why shares Vladis Enterprises per year has doubled in price.
Теперь посчитайте, и Вы поймёте, почему акции "Владис энтерпрайзис" за год удвоились в цене.
I think it's when arseholes went right up in price... and spiralling out of control, and then the price was brought down by a change in interest rates.
Я думаю, это когда задницы подскочили в цене... и вышли из-под контроля, и тогда цену вернули на прежнее место благодаря изменениям процентной ставки.
All the different parts of its price will rise to their natural rate, and the whole price to its natural price.
Все различные части его цены повысятся до размеров своей естественной нормы, а вся цена в целом — до естественной цены товара.
All the different parts of its price will soon sink to their natural rate, and the whole price to its natural price.
Все составные части цены товара скоро упадут до своей естественной нормы, а цена в целом — до естественной цены товара.
In the price of flour or meal, we must add to the price of the corn, the profits of the miller, and the wages of his servants;
В цене муки мы должны прибавлять к цене зерна прибыль мельника и заработную плату его рабочих;
You're the price, my poor Duke.
И эта цена – вы, мой бедный герцог.
The price of monopoly is upon every occasion the highest which can be got.
Монопольная цена во всех случаях является высшей ценой, какая только может быть получена.
The values previously expressed by the price of £1 would now be expressed by the price of £2.
Те самые стоимости, которые раньше выражались в цене, равной 1 ф. ст., выражаются теперь в цене, равной 2 фунтам стерлингов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test