Traduzione per "hoping that it be" a russo
Hoping that it be
  • надеясь, что это будет
  • в надежде, что это будет
Esempi di traduzione.
надеясь, что это будет
We hope that that commitment will be honoured.
Мы надеемся, что это обязательство будет выполнено.
One hopes that this is but a temporary setback.
Мы надеемся, что это лишь временное отступление.
We hope that that will occur as soon as possible.
Надеемся, что это произойдет по возможности в ближайшем же будущем.
It is hoped that this will be done by all States concerned.
Мы надеемся, что это будет сделано всеми заинтересованными государствами.
It is our hope that this will prevail throughout the entire world.
Мы надеемся, что это стремление будет проявлено во всем мире.
We hope that that cooperation will continue to be strengthened in the future.
Мы надеемся, что это сотрудничество продолжит расширяться и в будущем.
We hope that this is a good omen for the year ahead.
И мы надеемся, что это доброе предзнаменование на предстоящий год.
в надежде, что это будет
It is hoped that this will be done in the future.
Есть надежда, что это будет делаться в будущем.
It is my hope that this Meeting will prove to be a success.
Я выражаю надежду, что это заседание увенчается успехом.
She expressed the hope that it would be achieved.
Оратор выражает надежду, что эта цель будет достигнута.
It is hoped that this will have a trickle-down effect on all managers, supervisors and staff.
Есть надежда, что это распространится на всех менеджеров, руководителей и сотрудников.
It is hoped that this will provide a model for future initiatives elsewhere.
Существует надежда, что это послужит прообразом для разработки в будущем других инициатив.
It was hoped that that proposal would receive the attention that it deserved.
Она выражает надежду, что это предложение Специального представителя получит должное внимание.
Today, as yesterday, the Dominican Republic expresses its hope that this legacy will never be betrayed.
Сегодня, как и вчера, Доминиканская Республика выражает надежду, что это наследие не будет предано.
It hoped that those actions would be strengthened in order to overcome limitations in those areas.
Она выразила надежду, что эта деятельность будет активизироваться для преодоления трудностей в этих областях.
It is hoped that this exercise can be finalized by the end of 1994 or early 1995.
Высказывается надежда, что эта операция будет завершена к концу 1994 года или началу 1995 года.
The Subcommittee expressed its hope that this would not negatively affect international space programmes.
Подкомитет выразил надежду, что эта трагедия не скажется на осуществлении международных космических программ.
The slightest breath of wind made them all jump and turn toward the whispering bush or tree in the hope that one of the missing Order members might leap unscathed from its leaves—
Легчайшее дуновение ветра заставляло всех резко оборачиваться к кустам или к дереву в надежде, что это один из пропавших членов Ордена пробирается, целый и невредимый, сквозь листву…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test