Traduzione per "have not" a russo
Esempi di traduzione.
As these changes have occurred, needs have increased but resources have not.
Поскольку эти перемены произошли, потребности возросли, а ресурсы нет.
I have I do not have Do you have?
У меня есть У меня нет Есть ли у вас?
The world is divided, not simply into have and have-not countries but, rather, into have-more and have-less ones, and into North and South.
Мир разделен не просто на богатые и бедные страны, но и на страны, более обеспеченные и менее обеспеченные, а также на Север и Юг.
We have not communicated; we have not negotiated; mistrust and divisions have deepened.
Нам не удалось наладить связь друг с другом; нам не удалось провести переговоры; углубились недоверие и раскол.
No, sir, I have not.
Нет, сэр, нету.
No, you have not.
- Нет, не подвёл.
- No, they have not.
Нет, не выдали.
Indeed I have not.
Нет, не забыл.
I certainly have not.
Я определённо нет.
If you have not...
Если же нет...
I actually have not.
Вообще-то нет.
I have heard of you, if you have not heard of me;
– Если вы ничего не слышали обо мне, то я о вас наслышан достаточно.
Not Harry! Please… have mercy… have mercy… Not Harry! Not Harry!
— Пожалуйста, только не Гарри, пощадите… Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста…
I thought we should be paid more, and not have to have any tips.
Я считал, что нам следует больше платить, а чаевых мы брать не должны.
You have never failed me and always I have recovered you.
Ты никогда не предавала меня и всегда возвращалась ко мне.
Have no Email account 0.7%
Не имею адреса электронной почты 0,7%
I have no desire to be last.
Я лично не имею никакого желания быть последним.
IMO does not have an ethics committee.
ИМО не имеет комитета по вопросам этики.
We respect them, and have no aspirations to rule over them.
Мы уважаем их и не собираемся править ими.
I have not a clue.
Понятия не имею.
I have not the least idea.
Не имею ни малейшего понятия.
...but have not love, I am nothing.
...а не имею любви,- то я ничто.
...and have not charity, I am become as sounding brass...
...а любви не имею, то я — медь звенящая...
Unfortunately, I have not the honour to know your name.
Милейший, я... я, к сожалению, не имею чести знать вашего имени.
But sadly I have not one inkling as to what you refer.
Но, к сожалению, я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass.
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я медь звенящая.
I have nothing more to do with it.
Я уже не имею к ним более никакого отношения.
My dear boy, I have no idea.
— Понятия не имею, мой мальчик.
And in any case I have no right to put it off any longer;
Да и, во всяком случае, теперь и права не имею больше отсрочивать;
I have no right to express my ideas, and said so long ago.
Я не имею права выражать мою мысль, я это давно говорил;
The decision to have or not to have children, or to determine the number of children, is the right, freedom and mutual decision of both spouses.
Решение иметь или не иметь детей или сколько иметь детей относится к правам, свободам и взаимному согласию супругов.
Women must have the right to decide whether or not to have children, and family planning services must be provided to them.
Женщины должны иметь право решать, иметь или не иметь детей, и они должны быть обеспечены услугами в области планирования размера семьи.
The freedom of having or not having children is manifest in having control of fertility with, as a corollary, responsible parenting.
Свобода выбора иметь или не иметь детей проявляется в возможности контроля фертильности, следствием которого является ответственность родителей.
:: Have no other nationality,
:: не иметь другого гражданства,
Would she have chosen this life, if she could have had another?
Выбрала ли бы она эту жизнь, если бы она могла иметь иную?
The Territory is to have no army.
Территория не должна иметь армии.
Like The Big Sleep and To Have and Have Not.
"Большой сон" и "Иметь и не иметь ".
"Casablanca", "To Have And Have Not". The actor. Humphrey Bogart.
"Касабланка", "Иметь или не иметь" - Хамфри Богарт, актёр.
And the good thing about that, actually, was that Hutch can stay Hutch and it would have been quite sad to have not had Hutch existing at the end of the film.
И что вообще-то бьıло хорошо в этом, то, что Зая мог оставаться Заем, и бьıло бьı довольно печально не иметь живого Зая в конце фильма.
Under the republic no magistrate could have had authority enough to protect the slave, much less to punish the master.
При республике ни одно должностное лицо не могло иметь достаточно власти, чтобы защитить раба, и еще меньше, чтобы наказать хозяина.
I have not changed.
Я не изменилась.
I have not eaten.
Я не ела.
I have not turned.
Я не обращался.
We have not sinned!
мы не согрешили!
You have not eaten.
Вы не поели.
I have not responded.
я не ответил.
We have not moved.
Мы не переместились.
- You have not changed.
-Ты не изменилась.
- They have not brought.
- ≈щЄ не привезли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test