Traduzione per "egg" a russo
Esempi di traduzione.
sostantivo
18. Incubated eggs are eggs from the time of insertion in the incubator onwards.
18. Инкубированные яйца - яйца с момента их закладки в инкубатор.
14. Industrial (non-food) eggs are eggs not intended for human consumption.
14. Технические (непищевые) яйца - яйца, не предназначенные для потребления человеком.
17. Incubated eggs are eggs which have been in an incubator from the time they were laid.
Инкубационные яйца - это яйца со времени их закладки в инкубатор.
A traveler gave me to Hagrid when I was an egg.
Один путешественник подарил меня Хагриду, когда я еще сидел в яйце.
I won’t even be able to hear the egg over this lot.”
Тут такой шум, все равно толку не будет. Даже не расслышу, что там в яйце.
How on earth was this supposed to help solve the mystery of the egg?
Как можно, купаясь в бассейне, разгадать тайну золотого яйца?
I figured it was probably an octopus egg, or something.
Я решил, что передо мной, скорее всего, яйцо осьминога или что-то в этом роде.
Why hadn’t he got to work on the egg’s clue sooner?
Почему так поздно взялся за загадку-подсказку яйца?
Some little suffering comes along, and you brood over it like a hen over an egg!
Заведется у вас страданьице — вы с ним как курица с яйцом носитесь!
It brings forth living offspring, or at least lays golden eggs.
Она приносит живых детенышей или, по крайней мере, кладет золотые яйца.
One time when I was eating at the Japanese-style hotel I was served a round, hard thing, about the size of an egg yolk, in a cup of some yellow liquid.
Как-то раз я обедал в японском отеле и мне подали чашку с желтоватым таким супом, в котором плавало нечто круглое и твердое, размером примерно с яичный желток.
Professor Sprout had the Prophet propped against a bottle of ketchup and was reading the front page with such concentration that she was not noticing the gentle drip of egg yolk falling into her lap from her stationary spoon.
Профессор Стебль, подперев «Пророк» бутылкой кетчупа, читала первую полосу с такой сосредоточенностью, что не замечала, как с ее ложки, застывшей в воздухе, капает на колени яичный желток.
Slightly cross-eyed, with shoulder-length white hair the texture of candyfloss, he wore a cap whose tassel dangled in front of his nose and robes of an eye-watering shade of egg-yolk yellow.
Он был немного косоглаз, с белыми, сильно смахивающими на сахарную вату волосами до плеч, в шапочке с кистью, которая болталась перед самым кончиком его носа, и в желтой, цвета яичного желтка, мантии, при одном взгляде на которую начинали слезиться глаза.
sostantivo
- Fertilization of a human egg cell with animal sperm or the fertilization of an animal egg cell with human sperm to produce a viable embryo;
- оплодотворение яйцеклетки человека спермой животного или оплодотворение яйцеклетки животного спермой человека с целью создания жизнеспособного зародыша;
Entrepreneurs had already contacted young women to donate eggs for a small fee.
Предприниматели уже вступают в контакт с молодыми женщинами, обращаясь к ним с просьбой пожертвовать свои яйцеклетки за небольшую плату.
Embryonic cells as well as sperm and egg cells intended for medically assisted reproduction may only be conserved for a maximum of one year.
Зародышевые клетки, а также сперма и яйцеклетки, предназначенные для медицинской помощи в целях воспроизводства, могут сохраняться не более одного года.
The last time this was done by the Ombud and the Tribunal was in a complaint concerning the Biotechnology Act's differential treatment of egg donation and sperm donation.
Последний раз такое обоснование было дано омбудсменом и Судом по поводу жалобы на дифференцированное отношение к донорству яйцеклетки и спермы, предусмотренному в Законе о биотехнологиях.
They were attempting to alter a mouse pathogen, mousepox, by inserting a protein found in eggs in female mice.
Для достижения поставленной цели ученые попытались изменить свойства мышиного патогена - обычного вируса мышиной оспы - за счет инсерции в него белка, обнаруженного в яйцеклетках женской особи.
Work has begun under a joint Turkmen-German project on preserving the fertility of cancer patients, with the establishment of a biomaterial bank (for egg cells and sperm).
В рамках туркмено-германского проекта начата работа по сохранению фертильности онкологических больных, создан банк для хранения биоматериалов (яйцеклетки и спермы).
Furthermore, experimental cloning had the potential to cause exploitation of women, particularly poor women, because it might create an incentive to donate eggs for financial gain.
Более того, экспериментальное клонирование может привести к эксплуатации женщин, особенно малоимущих, поскольку может создать для них стимул к тому, чтобы пожертвовать свои яйцеклетки для получения финансовой выгоды.
This apparent toxicity makes the presence of DecaBDE in the eggs of top predators a serious finding that is relevant in any assessment of long-term risk.
В силу такой видимой токсичности присутствие дека-БДЭ в яйцеклетках высших хищников представляет собой немаловажный фактор, который необходимо учитывать при любой оценке долгосрочного риска.
Moreover, it considered the social risks and dangers the procedure would entail in developing countries, where millions of women might be offered money in exchange for their egg cells, to be totally unacceptable.
Более того, она просчитала социальные риски и опасности, которые эта процедура создаст в развивающихся странах, где миллионам женщин, возможно, будут предлагать деньги в обмен на их яйцеклетки, что совершенно недопустимо.
But they do not cover ethical and human rights aspects of medical practice that are not yet causing problems in developing countries, e.g. assisted conception, egg donation, telemetric medicine, etc.
Вместе с тем они не охватывают этических и правозащитных аспектов медицинской практики, которые еще не приобрели особой актуальности в развивающихся странах, например искусственное оплодотворение, трансплантация яйцеклетки, телеметрическая медицина и т.д.
verbo
verbo
“I mean… well, I think he’d love to be forming secret Defence societies right under the nose of someone from the Ministry… I think he’s really frustrated at how little he can do where he is… so I think he’s keen to kind of… egg us on.”
— В смысле… конечно, он будет в восторге, что под носом у Министерства устраиваются тайные общества по защите… По-моему, он в отчаянии от того, что сам ничего не может, сидя взаперти… и, по-моему, как бы сказать… подстрекает нас.
sostantivo
DBDPE alters gene expression in chicken embryos (Egloff et al. 2011), is acutely toxic to Daphnia magna, reduces the hatching rates of zebra-fish eggs, and significantly raises the mortality of hatched larvae (Nakari & Huhtala 2010).
ДБДФЭ меняет экспрессию генов в зародышах курицы (Egloff et al. 2011), остро токсичен для Daphnia magna, сокращает выход икры зебровой гиреллы и значительно повышает смертность выведенных личинок (Nakari & Huhtala 2010).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test