Traduzione per "easy as that" a russo
Easy as that
Esempi di traduzione.
That was not always easy.
Сделать это не всегда просто.
21. Is participation easy to achieve?
21. Просто ли обеспечить участие?
There was no easy answer to the situation of "travellers".
Простого ответа на вопрос о положении <<тревеллеров>> нет.
This is not easy to achieve in a conservative society.
В консервативном обществе эту задачу решить не так просто.
Such categorization is not always easy.
Классифицировать ответы государств-участников о последующих мерах не всегда просто.
Inaccurate documents are easy to issue but to discover inaccuracies is not as easy as to issue them.
Выдача неточных документов не представляет особых трудностей, в то время как обнаружить в них неточности совсем не так просто.
It's not as easy as that, Tim.
Это не так просто, Тим.
It's not as easy as that, son.
Все не так просто, сынок.
It's not quite as easy as that.
Это не совсем так просто, как, что.
It might not be as easy as that.
Это может быть не так просто.
- I'm afraid it isn't as easy as that.
- Боюсь, что это не так просто.
You believe it to be as easy as that, sir?
Думаете получится так просто, сэр?
I wish it were as easy as that.
Как бы я хотела, чтобы все было так просто.
I know, but it's just not as easy as that, Mum.
Я знаю, но все не так просто, Мама.
Sue, you know... you know it's not as easy as that.
Сью, ты же знаешь... Ты же знаешь, что не всё так просто.
It was easy, too easy, he had not even picked up his wand…
Все было до того просто, чересчур просто, этот глупец даже не успел подобрать свою волшебную палочку…
“He said it isn’t easy being a cop.”
– Говорит, не так-то просто быть копом.
That was easy: it wasn’t plugged in right.
Но с ним все оказалось несложно: его просто неправильно подключили к питанию.
Blame it, this whole thing is just as easy and awkward as it can be.
– А ей-богу, все это до того легко и просто, что даже противно делается!
‘I don’t think you will find it that way,’ he whispered. ‘It isn’t easy to find.’
– Зря ищешь – не найдешь его, – шепнул он. – Не так-то это просто.
Did Doge really think it was that easy, that Harry could simply choose not to believe?
Неужели Дож полагает, что все так легко, что можно просто предпочесть ничему не верить?
After a moment a voice replied, “It isn’t easy being a cop!” “What did he say?”
Через мгновение голос ответил: – Не так-то просто быть копом! – Что это он говорит?
In those years Wormtongue’s task was easy, and all that you did was swiftly known in Isengard;
В те годы Гнилоуст просто-напросто сразу оповещал Изенгард обо всех твоих делах и намерениях.
If it had been that easy the sword would have lain on the ground for him to pick up, not in the depths of a frozen pool.
Будь все так легко, меч просто оставили бы лежать на земле, а не в глубине замерзшего озерца.
“Yeah… well… it’s not that easy, is it?” said Ron. He paused. “Hermione going to look in before the match?” he added casually.
— Хорошо… Только это не так-то просто, — сказал Рон. Он помолчал, затем небрежно осведомился: — А Гермиона сюда перед игрой не заглянет?
легко, как
It is easy, of course, to talk about the importance of looking ahead, but it is not always easy to act.
Легко, конечно, говорить о важности предвидения будущего, но не всегда легко действовать.
They are small, light, easily transportable and easy to conceal.
Они компактны, легки, легко перевозимы и легко скрываемы.
(a) Easy to find and expand.
а) Средства, которые легко найти и использовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test