Traduzione per "easy as" a russo
Easy as
Esempi di traduzione.
It is easy, of course, to talk about the importance of looking ahead, but it is not always easy to act.
Легко, конечно, говорить о важности предвидения будущего, но не всегда легко действовать.
They are small, light, easily transportable and easy to conceal.
Они компактны, легки, легко перевозимы и легко скрываемы.
(a) Easy to find and expand.
а) Средства, которые легко найти и использовать.
Easy as popping a zit, huh?
Легко как прыщ выдавить, да?
It's not as easy as it looks.
Не так легко, как кажется.
Not as easy as it looks.
Выпивка не так легка, как кажется.
Not as easy as it sounds.
Не так легко, как это кажется.
Not as easy as you think.
Это не так легко, как кажется.
Easy as ordering a pizza.
Так же легко, как и заказать пиццу. Нет.
Not as easy as it used to be.
Не так легко, как раньше.
And it was as easy as...
И в то же время легко как...
It's easy as riding a bike.
Это так же легко, как ездить на велосипеде.
Not as easy as it looks, is it?
Не так легко, как кажется, а?
Why was it so easy?
Почему это было так легко?
he said, looking at George. “Easy,” said George.
Как ты думаешь? — Он поглядел на Джорджа. — Легко, — подтвердил Джордж.
“Well… it was easy,” said Hermione in a small voice.
— В общем… это было довольно легко, — тонким голосом сообщила Гермиона. — Хватило простых Манящих чар.
It’s rather amusing that it’s so easy to tell the difference—but so hard to define it!
Забавно, что указать на эту разницу легко — а определить ее очень трудно!
Did Doge really think it was that easy, that Harry could simply choose not to believe?
Неужели Дож полагает, что все так легко, что можно просто предпочесть ничему не верить?
If it had been that easy the sword would have lain on the ground for him to pick up, not in the depths of a frozen pool.
Будь все так легко, меч просто оставили бы лежать на земле, а не в глубине замерзшего озерца.
"And how easy it is to kill the uprooted plant," she said. "Especially when you put it down in hostile soil."
– А как легко убить вырванное с корнем растение, – сказала Джессика. – Особенно когда оно пересажено на враждебную почву.
It is not, however, very easy to conceive how, under the regulations of the 23rd of George II, they could do so.
Однако очень легко понять, как при действии закона 23-го года правления Георга II она могла это сделать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test