Traduzione per "distinguishing" a russo
Esempi di traduzione.
* Validity of the distinguishing mark
* Действительность отличительного
Distinguishing characteristics feature:
К отличительным характеристикам относятся:
Distinguishing characteristics include:
К отличительным особенностям относятся:
Distinguishing sign of issuing State .
Отличительный знак государства,
They are the distinguishing element of microcredit.
В этом состоит отличительная особенность микрокредитования.
DISTINGUISHING SIGN OF THE STATE OF REGISTRATION
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ГОСУДАРСТВА РЕГИСТРАЦИИ
(b) Distinguishing sign of countries
b) Отличительный знак страны
B. Driving Permits and Distinguishing Signs
В. Водительские удостоверения и отличительные знаки
What will distinguish us then?
Что будет отличительной сильной чертой нашего подразделения через этот период?
Registration plate and distinguishing sign
iii) Номерной знак и отличительный знак
Any distinguishing features or characteristics?
Какая-нибудь отличительная особенность?
Any distinguishing marks, anything anywhere?
Какие-нибудь отличительные признаки есть?
Are there any other distinguishing features?
А другие отличительные черты были?
Anyhow, no distinguishing scars or tattoos.
Никаких отличительных шрамов или татуировок.
So, no clothes, no distinguishing features.
В общем, ни одежды, ни отличительных признаков.
This cat literally has no distinguishing features.
У кота нет вообще никаких отличительных черт.
Our suspect does have one distinguishing feature, however:
Однако наш подозреваемый имеет одну отличительную особенность:
White male. No distinguishing features and, as yet, no known cause of death.
Белый мужчина без отличительных особенностей.
Ask her does he have any distinguishing marks.
Спросите её, есть ли у него отличительные признаки.
Rome itself never had two such distinguished gladiators.
В самом Риме не было столь отличительных гладиаторов.
The second distinguishing feature is the establishment of a public power which no longer directly coincides with the population organizing itself as an armed force.
… «Вторая отличительна я черта — учреждение общественной власти, которая уже не совпадает непосредственно с населением, организующим самое «себя, как вооруженная сила.
She tried to recollect some instance of goodness, some distinguished trait of integrity or benevolence, that might rescue him from the attacks of Mr. Darcy;
Она попыталась восстановить в памяти какой-нибудь его благородный поступок, какую-нибудь отличительную черту, которая бы доказывала его порядочность и опровергала нападки на него мистера Дарси.
Engels emphasized once again that not only under a monarchy, but also under a democratic republic the state remains a state, i.e., it retains its fundamental distinguishing feature of transforming the officials, the 'servants of society", its organs, into the masters of society.
Энгельс подчеркивает еще и еще раз, что не только в монархии, но и в демократической республике государство остается государством, т. е. сохраняет свою основную отличительную черту: превращать должностных лиц, «слуг общества», органы его в господ над ним.
These curricula are distinguished by the following:
Для этих учебных планов характерно следующее:
41. The Constitution is distinguished by the following features:
41. Эта Конституция имеет следующие характерные черты:
One of its distinguishing features is, without doubt, its discriminatory nature.
Одной из его характерных черт, несомненно, является его дискриминационный характер.
During the 1990s, university education was distinguished by a number of features, including:
В 90е годы для образования университетского уровня были характерны следующие особенности:
South-South cooperation had features that distinguished it from North-South cooperation.
Для сотрудничества Юг-Юг характерны особенности, отличающие его от сотрудничества Север-Юг.
Consequently, poverty and underdevelopment remain the distinguishing features of the majority of the developing countries.
Как следствие, нищета и низкий уровень развития остаются характерными чертами большинства развивающихся стран.
Each dimension is divided into five levels, by which more or less of the attribute is distinguished.
Каждый фактор распределяется по пяти уровням, для каждого из которых характерно то или иное число характеристик.
In its commitment to human rights it is distinguished by its compliance with the highest universal standards.
Для приверженной уважению прав человека Нигерии характерно соблюдение самых высоких универсальных стандартов.
The fact that individuals have direct access to the constitutional court in this way is a distinguishing feature of the Principality.
Возможность прямого обращения соответствующих лиц к конституционному судье является характерной особенностью Княжества.
The distinguishing characteristic of a national public scheme is that it concerns a PES that is applicable sector- and nation-wide.
Характерная особенность национальной государственной схемы состоит в том, что ПЭУ может применяться в масштабах как сектора, так и государства в целом.
Because we have to photograph all distinguishing marks, that's why.
Зачем? Потому что нам нужно сфотографировать все характерные особенности.
can distinguish them because they are peculiar to him?
Кто может отличить их, потому что они характерны для него?
I was hoping to see a return address or some distinguishing marks.
Я надеялся увидеть обратный адрес или какие-то характерные марки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test