Traduzione per "customed" a russo
Esempi di traduzione.
8300 SPECIAL CUSTOMS FORMALITIES
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТАМОЖЕННЫЕ ФОРМАЛЬНОСТИ
Customized sessions were arranged for managers.
Для руководителей проводятся специальные занятия.
Customized training in managerial skills and marketing;
* специальную подготовку по навыкам управления и маркетингу;
Special tax for Customs formalities in Romania
Специальный сбор за выполнением таможенных формальностей в Румынии
This is common in both custom-developed and off-the-shelf packages.
Это касается как специальных, так и стандартных пакетов.
Ad hoc Expert Group on Customs Rail Transit
Специальная группа экспертов по процедуре таможенного
Specific laws that apply only to customers do not exist.
Специальных законов, распространяющихся только на клиентов, не существует.
Customized National Set of Indicators (process and impact)
Специальный национальный набор показателей (для мониторинга процесса и воздействия)
Exemption from customs duty on specially adapted vehicle
Освобождение от таможенной пошлины на специально оборудованный автомобиль
- The provision of specialized Customs-related ADP training,
- организации специальной подготовки по вопросам использования АОД для таможенных целей,
This is a custom leo.
Это специальный леотард!
- That's a custom shelf... - Oh.
Это специальная полка...
It's custom-made for her.
Делали специально под неё.
Custom-fucking-designed for your needs.
Специально сделано для подобных случаев.
Customer's asking for her special.
Тут специально за ней клиент пришел.
I had this custom rail put in.
Борт изготовлен по специальному заказу.
This frame was custom made for Barr.
Кто-то специально подставил Барра.
I had a little cart customized.
Я специально себе выписал гольф-мобиль.
I think that leather was custom-made. Right?
Наверное, кожа специальной выделки, да?
I had these curtains custom made.
Это у меня специальные шторки, на заказ.
All goods imported, unless particularly exempted, and such exemptions are not very numerous, are liable to some duties of customs.
Все ввозимые товары, если для них не сделано специальных изъятий, а такие изъятия не очень многочисленны, облагаются теми или иными пошлинами.
If the custom of keeping accounts, and of expressing promissory notes and other obligations for money in this manner, should ever become general, gold, and not silver, would be considered as the metal which was peculiarly the standard or measure of value.
Если когда-либо получит общее распространение обычай вести счета и выражать всякие денежные обязательства и кредитные билеты в золоте, то золото, а не серебро будет принято в качестве металла, специально служащего в качестве мерила стоимости
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test