Traduzione per "brought be" a russo
Brought be
Esempi di traduzione.
Each of these projects would have brought significant benefits to the health and well-being of those who live in these communities.
Каждый из этих проектов принес бы значительные выгоды для здоровья и благосостояния людей, живущих в этих общинах.
He would have brought me a mighty gift.
Он принес бы мне этот великий дар.
Once the soup was brought and he had begun on it, Nastasya sat down beside him on the sofa and started chattering.
Когда щи были принесены и он принялся за них, Настасья уселась подле него на софе и стала болтать.
‘You found Boromir less apt to your hand, did you not?’ he said softly. ‘But I who was his father say that he would have brought it to me.
– Должно быть, с тем было не так легко управиться? – тихо сказал он. – Я отец Боромира, и я ручаюсь, что он бы принес его мне.
Frodo looked at the stone, and wished that Bilbo had brought home no treasure more perilous, nor less easy to part with. ‘None at all,’ he said.
Фродо поглядел на камень и подумал: «Вот бы ничего не принес Бильбо, кроме этих неопасных сокровищ, с которыми так легко было расстаться!»
, поданный
For example, cases brought by men are generally treated as more important than those brought by women.
Так, иски, поданные в суд мужчинами, как правило считаются более важными, чем иски, поданные женщинами.
Complaints were brought to courts, with no success.
Поданные в суд жалобы успеха не принесли.
Action brought by an employee dismissed because of pregnancy.
Рассматривается иск, поданный уволенной по беременности служащей.
(b) The number of complaints brought before the courts;
b) данные о числе поданных в судебные инстанции жалоб;
6. Lawsuits brought by listed individuals or entities
6. Судебные иски, поданные включенными в перечень лицами или организациями
Actions brought to court are usually tried by a judge without a jury.
Иски, поданные в суд, обычно рассматриваются судьей без присяжных.
Act of 30 July 1981 and actions brought before the courts
защищаемых Законом от 30 июля 1981 года, и жалобы, поданные в судебные
In 2003-04, the number of claims brought to a tribunal decreased to 4,412.
В 2003 - 2004 годах количество поданных в суд исков снизилось до 4412.
59. Of the appeals related to Dispute Tribunal judgements, 58 were brought by staff members and 34 were brought on behalf of the Secretary-General.
59. Из апелляций на решения Трибунала по спорам 58 были поданы работниками и 34 -- от имени Генерального секретаря.
187. Two further interlocutory appeals brought by the prosecution are pending.
187. В настоящее время еще две промежуточные апелляции, поданные обвинением, ожидают рассмотрения.
AFTER moistening his lips with the tea which Vera Lebedeff brought him, Hippolyte set the cup down on the table, and glanced round. He seemed confused and almost at a loss.
Ипполит помочил свои губы в чашке чаю, поданной ему Верой Лебедевой, поставил чашку на столик и вдруг, точно законфузился, почти в смущении осмотрелся кругом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test