Traduzione per "be in breach of" a russo
Esempi di traduzione.
I want to stress that these activities are in breach of Cuban laws, in breach of United States laws and in breach of the conventions and rules of international law.
Я хотел бы подчеркнуть, что эти действия нарушают кубинские законы, нарушают законы Соединенных Штатов Америки и нарушают международные конвенции и нормы международного права.
25. Has the Code of Conduct ever been breached?
25. Нарушался ли когда-либо кодекс поведения?
The Commission found that there had been no breach of the Convention.
Комиссия пришла к выводу, что положения Конвенции не нарушаются.
116. The Board noted a widespread breach of this regulation.
116. Комиссия отметила, что это положение широко нарушается.
(b) Crimes in breach of ethics and public morality
b) Преступления, нарушающие нормы этики и общественной морали
It is concerned with the classification of acts in breach of any rule whatsoever.
Оно касается классификации деяний, нарушающих какие бы то ни было нормы.
5. Grace period for persons in breach of the Residence Act
5. Льготный период для лиц, нарушающих Закон о проживании
Otherwise it would be circular, saying nothing more than that the breach of an obligation occurs when that obligation is breached.
В противном случае она будет носить неконкретный характер и сводиться к заявлению о том, что нарушение обязательства возникает, когда обязательство нарушается.
Discrimination came into play only once a legal rule had been breached.
Дискриминация имеет место, если нарушается правовая норма.
North Korea is in breach of its international non-proliferation obligations.
Северная Корея нарушает свои международные обязательства в области нераспространения.
I don't want to be in breach of the law.
Не хочу нарушать правила.
breach: the breaking or violating of a law, obligation, engagement, or duty, particularly "breach of contract" or the breaking of one's contractual obligations
Нарушение: нарушение закона, обязательства, договоренности или обязанности, в частности "нарушение контракта" или "нарушение своих договорных обязательств"
Had his breach of the International Statute of Secrecy been severe enough to land him in a cell in Azkaban?
Может быть, за нарушение Международного статута о секретности его приговорят к Азкабану.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test