Esempi di traduzione.
The truth is things, the way they are now, are completely wrong.
Дело в том, что все, что сейчас здесь происходит - неправильно.
Neither of these two decisions has been appealed and they are now final.
Эти два решения не были обжалованы и в настоящее время являются окончательными.
Particles are now part of the optional programme.
15. Твердые частицы в настоящее время являются элементом факультативной программы.
Both countries are now net importers of opiates.
Обе эти страны в настоящее время являются чистыми импор-терами опиатов.
Indeed, urban centres are now the dominant habitat for humankind.
Городские центры в настоящее время являются основной средой обитания для человечества.
Eastern Europe now stands out as an area of rapid growth.
Восточная Европа в настоящее время является регионом высоких темпов роста.
Almost all of these countries are now members of IMF and the World Bank.
Почти все из этих стран в настоящее время являются членами МВФ и Всемирного банка.
The least developed countries are now net importers of food products.
Наименее развитые страны в настоящее время являются импортерами продуктов питания.
Contacts at the operational level are now more frequent and have improved.
Контакты на оперативном уровне в настоящее время являются более частыми и их качество повысилось.
Many other transition economies are now observers at GATT.
Многие другие страны с переходной экономикой в настоящее время являются наблюдателями в ГАТТ.
These checkpoints have been fortified and are now of a semi-permanent nature.
Эти контрольно-пропускные пункты были укреплены и в настоящее время являются полустационарными по своему характеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test