Traduction de "убийство" à anglaise
Exemples de traduction
nom
• возросло количество убийств и покушений на убийство;
- Murders and attempted murders have increased;
Убийство по приговору несоразмерно ужаснее, чем убийство разбойничье.
A murder by sentence is far more dreadful than a murder committed by a criminal.
Все разговаривали про убийство. Но тут вмешался капитан и сказал:
Everybody was talking about the murder, but the captain broke in and says:
nom
Широкомасштабные исследования конкретного вида убийства или механизма ответственности (например, убийства, связанные с проведением выборов; убийства "колдунов"; убийства в порядке самосуда; целенаправленные убийства; использование комиссий по расследованию);
World-wide surveys of a particular type of killing or accountability mechanism (for example electoral killings; killings of "witches"; vigilante killings; targeted killings; the use of commissions of inquiry);
a) совершило умышленное убийство или покушение на убийство завещателя;
(a) wilfully killed or attempted to kill the testator;
Прямые формы включают: убийства в результате насилия со стороны сексуального партнера; убийства, связанные с магией/колдовством; убийства в защиту чести; убийства в связи с вооруженным конфликтом; убийства из-за приданого; убийства в связи с гендерной идентичностью и сексуальной ориентацией; и убийства в связи с этнической идентичностью и принадлежностью к коренному народу.
Direct forms include: killing as a result of intimate partner violence; sorcery/witchcraft-related killing; "honour"-related killing; armed conflict-related killing; dowry-related killing; gender identity- and sexual orientation-related killing; and ethnic- and indigenous identity-related killing.
— Как, разве я не сказал, что убийство грязнокровок потеряло для меня смысл?
said Riddle quietly, “that killing Mudbloods doesn’t matter to me anymore?
Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна?
Isn’t it bad enough to think of killing one person?
– Некоторое количество убийств всегда идет на пользу делу, но надо же было когда-то и остановиться.
A certain amount of killing has always been an arm of business,
— Еще бы оно не зашло в тупик! Убийство совершено в комнате, запертой изнутри, так?
“Killed in a room that was locked from the inside, wasn’t she?
— Может, какой-нибудь особо мучительный способ убийства, — сказал Рон со страхом.
“Maybe it’s some particularly painful way of killing people,” said Ron fearfully.
И поняла, что поведение Кинеса выдавало весьма легкое отношение к убийству.
And she realized that there was an offhand attitude toward killing in Kynes' manner.
У Харконненов всегда были сложности с убийством фрименов, – усмехнулся он про себя. – Нас не так-то легко убить.
The Harkonnens always did find it difficult to kill Fremen , he thought. We don't die easily.
Мы про это убийство слыхали в Гукервилле, только вот не знаем, кто убил Гека Финна.
We've heard considerable about these goings on down in Hookerville, but we don't know who 'twas that killed Huck Finn.»
nom
Она решительно осуждает все убийства, в частности недавнее убийство архиепископа Дуарте.
It strongly condemns all assassinations, in particular the recent assassination of Archbishop Duarte.
ii) Отсутствие политически мотивированных целенаправленных убийств и покушений на убийство
(ii) Absence of politically motivated targeted assassinations and assassination attempts
nom
Наконец, частая безнаказанность тех, кто совершает убийства, может способствовать увеличению числа убийств, что создает порочный круг, когда высокий уровень убийств ведет к совершению новых убийств.
Finally, greater impunity experienced by those who commit homicide may contribute to a higher number of homicides, thus creating a vicious circle of high levels of homicide leading to further homicides.
Убийство/полупреднамеренное убийство с умыслом
Homicide/homicide quasi-deliberate with intent Adultery
6. Убийство, покушение на убийство или соучастие в убийстве одного из супругов со стороны оставшегося в живых.
6. Homicide, attempted homicide or complicity in homicide committed against the person of one of the spouses, with respect to the survivor;
Убийство, грабеж, убийство, езда в нетрезвом, убийство.
Homicide, robbery, homicide, drive-by shooting, homicide.
nom
Потеря контроля или ограниченная ответственность или дееспособность; простое умышленное убийство/убийство по внезапно возникшему намерению; превышение пределов необходимой обороны; убийство в связи с незаконным деянием; убийство в результате преступной халатности; неумышленное/презюмируемое простое убийство; телесные повреждения, повлекшие смерть при отсутствии намерения нанести тяжкий вред здоровью; "корпоративное" убийство; допущение смерти/неоказание помощи, повлекшее смерть; причинение смерти в результате опасного управления транспортным средством; убийство в результате эксплуатации транспортных средств; убийство по вопиющей неосторожности
Loss of control or diminished responsibility or capacity; Voluntary manslaughter/non-negligent manslaughter; Excessive use of force in self-defence; Unlawful act manslaughter; Criminally negligent manslaughter; Involuntary/constructive manslaughter; Bodily injury leading to death where no serious harm intended; Corporate manslaughter; Allowing death/failure to offer aid leading to death; Causing death by dangerous driving; Vehicular manslaughter; Gross negligence manslaughter
nom
Из этого логически вытекает, что немусульмане не имеют право на выкуп за убийство или нанесение увечья.
By construction, non-Muslims are not entitled to blood money.
Однако террористы не до конца удовлетворили свою жажду убийства и свое стремление к разжиганию ненависти.
But the terrorists' lust for blood and hate has not been satisfied.
Вы станете причастными к убийству еще большего числа ни в чем не повинных жертв.
The blood of more innocents will be on your hands.
25. Огромное число убийств совершается безнаказанно.
25. Too much blood has been shed with impunity.
nom
Даже миссия по установлению фактов, которая должна была отправиться на палестинские территории для расследования совершенных Израилем убийств, не получила разрешения на въезд.
Even the fact-finding mission that was supposed to be dispatched to the Palestinian territories to investigate Israeli massacres was not allowed access.
По сведениям афганских официальных лиц, его убийство, вероятно, было заказано ядром руководства <<Талибана>>.
According to Afghan officials his assassins are believed to have been dispatched by the Taliban core leadership.
Он также направил в Дубай <<эскадрон смерти>> для убийства Махмуда аль-Мабхуха, используя фальшивые или поддельные европейские паспорта.
It also dispatched a death squad to Dubai to assassinate Mahmoud Al-Mabhouh, using fake or fraudulent European passports.
Говорят, что в его излюбленном способе убийства используются электрошок, пластиковый пакет, липкая лента, стая голодных свиней.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs.
После убийства трех Ищеек в отеле я уяснил один из самых важных уроков о том, как охотиться на них...
After dispatching three Hundjagers at the inn, I learned one of the most important lessons in hunting them...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test