Exemples de traduction
verbe
verbe
verbe
Существенно важно сосредоточить внимание на различных конкретных ситуациях, когда жертвы вынуждены маневрировать между представителями МСИ и государственными властями, борющимися с незаконной деятельностью МСИ.
It is essential to focus on the different concrete situations where the victims are caught between the agents of GSI and the public authorities who fight against the illegal activities of GSI.
21. Вместе с тем сохранялся высокий уровень напряженности в тех районах, где в начале 2011 года происходили бои между Суданскими вооруженными силами и вооруженными движениями, в том числе в районах Шангил-Тобайя и Дар-эс-Салам Северного Дарфура и вблизи них, Хор-Абеше в Южном Дарфуре и Джебель-Марре, где правительственные войска и вооруженные движения продолжали маневрировать и периодически вступать в столкновения. 17 июля Суданские вооруженные силы провели воздушные операции близ деревни Абу-Хамара (к западу от Хор-Абеше) в Южном Дарфуре, направленные, по сообщениям, против вооруженных движений.
21. Tensions nevertheless remained high in areas where there was fighting between the Sudanese Armed Forces and armed movement forces at the start of 2011, including in and around the Shangil Tobaya and Dar al Salam areas in North Darfur, Khor Abeche in South Darfur and Jebel Marra, where Government and armed movement forces continued to manoeuvre and clash sporadically. On 17 July, the Sudanese Armed Forces conducted air operations around the village of Abu Hamara (west of Khor Abeche) in South Darfur, reportedly targeting armed movement forces.
174. Хотя бывшая коалиция <<Селека>> раньше имела более современные вооружения и транспортные средства, представляется, что их столкновения с силами операции <<Сангарис>> сказались на ее возможности проводить операции и маневрировать.
174. While the former Séléka used to have more sophisticated weapons and vehicles, their fighting against Operation Sangaris forces appears to have affected their capability to carry out operations and manoeuvres.
verbe
Статья 3.34 - Дополнительная сигнализация судов, ограниченных в возможности маневрировать (231)
Article 3.34 - Additional marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited (231)
b) статья 3.34: "Дополнительная сигнализация судов, ограниченных в возможности маневрировать";
(b) Article 3.34, "Additional marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited";
Было решено не включать эти рисунки с изображением судов, ограниченных в возможности маневрировать, в ПППР.
These sketches, for vessels whose ability to manoeuvre is limited, will not be incorporated into RPNR.
Статья 3.34 - Дополнительная сигнализация судов, ограниченных в возможности маневрировать (132)
Article 3.34 - Additional marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited (132)
Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать.
Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre.
К1 маневрировал, чтобы избежать внезапный поворот лидера флотилии,
K1 manoeuvred to avoid a sudden turn by the leader of the flotilla,
И так впервые узнали, что летучие мыши могут маневрировать в темноте, ни на что не наталкиваясь.
And so, that's how it was first seen that bats could manoeuvre in the dark without bumping into anything.
Я рассчитывала, что они могут как-то маневрировать.
I was counting on them having some ability to manoeuvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test