Exemples de traduction
nom
Кляча протягивает морду, тяжело вздыхает и умирает.
The nag stretches out her muzzle, heaves a deep sigh, and dies.
А Миколка намахивается в другой раз, и другой удар со всего размаху ложится на спину несчастной клячи.
Mikolka takes another swing, and another blow lands full on the miserable nag's back.
— Боюсь, — продолжала она, — что кляча, извините, кентавр, ничего в гадании на картах не смыслит.
“I am afraid,” she went on, “that the nag—I’m sorry, the centaur—knows nothing of cartomancy.
— Очень хорошо, — с глубокой обидой объявила профессор Трелони. — Если вы не желаете изгнать отсюда этого узурпатора, эту клячу, значит, так тому и быть… Возможно, мне удастся найти школу, где лучше оценят мои дарования…
“Very well,” said Professor Trelawney, in a deeply wounded voice. “If you will not banish the usurping nag, so be it… Perhaps I shall find a school where my talents are better appreciated…”
nom
Пусть кляча лягается, если у нее зашиблены задние ноги. Наши кости в порядке.
Let the gall-ed jade wince, our withers are unwrung.
nom
Изредка тянулся Ванька на тощей кляче своей, высматривая запоздалого седока.
from time to time a sledge, drawn by a sorry-looking hack, passed by, on the look-out for a belated passenger.
- Серьезно, что за кляча в Министерстве Юстиции одобрила ежегодный сбор всей семьи?
- Seriously, what hack at the d.O.J. Approved an annual family reunion?
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test