Exemples de traduction
That was far from the truth.
Все это далеко от истины.
It was not the ideal world, far from it.
Это был далеко не идеальный мир.
The road, however, was far from easy.
Однако этот путь был далеко не прост.
However, this arrangement was far from satisfactory.
Однако такой выход был далек от совершенства.
The election in Afghanistan was far from perfect.
Выборы в Афганистане были далеко не идеальными.
I was far over there.
Я был далеко отсюда...
She was far from Hiroshima.
Она была далеко от Хиросимы.
He was far from innocent.
Он был далеко не невинный.
It was... far from positive.
Это было... далеко не позитивно.
The game was far from won.
Игра была далека от выигрыша.
And it was far away, in America.
Это было далеко, в Америке.
- [Narrator] Gene was far from the best.
- Джин был далеко не лучший.
Criolla was far from powerless.
А Криолла был далеко не безобидной пташкой.
And that was far from straightforward.
И это было далеко не просто.
Our marriage was far from perfect.
Наш брак был далек от идеала.
The rumbling voice was far away.
Рокочущий бас был где-то очень далеко.
Far, far away, in the South the clouds could be dimly seen as remote grey shapes, rolling up, drifting: morning lay beyond them.
Далеко-далеко на юге посерели, заклубились, раздвинулись тучи: за ними вставало утро.
Well, they can’t be far, we’ll catch them.”
Что ж, они не могли уйти далеко, мы их поймаем.
Other folk were far away;
Другие народы жили далеко от этих мест.
I hadn't got far when I hear a man say:
Отошел я не так далеко и вдруг слышу голос:
They were far down the valley in the morning;
А поутру они продвинулись далеко в долину: там лежало темное пятно.
Don’t think I could crawl away far, even if I was free.’
Если даже окажусь на свободе, далеко не уползу.
The cartoon was captioned: How Far Will Fudge Go to Gain Gringotts?
«Как далеко зайдет Фадж в стремлении присвоить банк «Гринготтс»?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test