Traduction de "this is honour" à russe
This is honour
Exemples de traduction
This is an honour for him and for the African continent.
Это честь для него и для Африканского континента.
It is an honour and a privilege, which I accept with great humility.
Это − честь, это − привилегия, и я принимаю с ее большим смирением.
This honour done to his country and also to Africa is particularly encouraging.
Эта честь, оказанная его стране, а также Африке в целом, в особенности вдохновляет.
While this is an honour for him, it also honours his country, Malaysia, a friend of my country's and one that plays an important role in international affairs, particularly within the Non-Aligned Movement.
Это честь не только для него, но и для его страны, Малайзии, которая является другом моей страны и играет важную роль в международных отношениях, в частности в Движении неприсоединения.
That is because nationality is an honour conferred on a foreign individual, and, should such individual commit an act deemed to endanger the security of the State that conferred this honour, he may be divested of that nationality as being unworthy of it.
Причина этого кроется в том, что предоставление гражданства - это честь, оказываемая иностранцу, и, если он совершает акт, рассматриваемый в качестве угрозы безопасности государства, оказавшего ему такую честь, он может быть лишен этого гражданства как не достойное его лицо.
I should like to take this opportunity to thank South Africa, on behalf of the African Group, for having done our continent this honour.
Пользуясь возможностью, я хотел бы от имени Группы африканских государств поблагодарить Южную Африку за то, что благодаря ей нашему континенту оказана эта честь.
His unanimous election is an honour to him personally and also to his country, Malaysia, with which Ghana has forged very warm and special relations.
Его единодушное избрание - это честь, оказанная ему лично и также его стране, Малайзии, с которой Гана поддерживает очень теплые и особые отношения.
This is an honour that Indonesia holds in trust for all developing countries endeavouring, in spite of their constraints and adversities, to attain a better life for their peoples while still contributing to the making of a better world.
Это честь, которую Индонезия разделяет со всеми развивающимися странами, которые, несмотря на трудности, стремятся к обеспечению лучшей жизни для своих народов и вносят свой вклад в создание лучшего мира.
Such a proposal, which would put an end to the practices of some States, which seem to believe that their membership in the Council is an honour attaching to them alone, and which do not even bother to consult with other States of the region they represent.
Такое предложение положило бы конец практике некоторых государств, считающих, похоже, что их членство в Совете - это честь, принадлежащая только им, и даже не пытающихся консультироваться с другими государствами региона, который они представляют.
Mr. Ramgoolam (Mauritius): It is an honour for me to address the Assembly at this High-level Meeting on behalf of the Alliance of Small Island Developing States (AOSIS), which associates itself with the statement made by The Most Honourable Percival James Patterson, Prime Minister of Jamaica, on behalf of the Group of 77 and China.
Гн Рамгулам (Маврикий) (говорит поанг-лийски): Это честь для меня -- обращаться к Ассамблее на этом заседании высокого уровня от имени Альянса малых островных государств (АОСИС), который присоединяется к заявлению, сделанному высокочтимым Персивалем Джеймсом Паттерсоном, премьер-министром Ямайки, от имени Группы 77 и Китая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test