Traduction de "that is honour" à russe
That is honour
Exemples de traduction
This is an honour for him and for the African continent.
Это честь для него и для Африканского континента.
It is an honour and a privilege, which I accept with great humility.
Это − честь, это − привилегия, и я принимаю с ее большим смирением.
This honour done to his country and also to Africa is particularly encouraging.
Эта честь, оказанная его стране, а также Африке в целом, в особенности вдохновляет.
While this is an honour for him, it also honours his country, Malaysia, a friend of my country's and one that plays an important role in international affairs, particularly within the Non-Aligned Movement.
Это честь не только для него, но и для его страны, Малайзии, которая является другом моей страны и играет важную роль в международных отношениях, в частности в Движении неприсоединения.
That is because nationality is an honour conferred on a foreign individual, and, should such individual commit an act deemed to endanger the security of the State that conferred this honour, he may be divested of that nationality as being unworthy of it.
Причина этого кроется в том, что предоставление гражданства - это честь, оказываемая иностранцу, и, если он совершает акт, рассматриваемый в качестве угрозы безопасности государства, оказавшего ему такую честь, он может быть лишен этого гражданства как не достойное его лицо.
I should like to take this opportunity to thank South Africa, on behalf of the African Group, for having done our continent this honour.
Пользуясь возможностью, я хотел бы от имени Группы африканских государств поблагодарить Южную Африку за то, что благодаря ей нашему континенту оказана эта честь.
His unanimous election is an honour to him personally and also to his country, Malaysia, with which Ghana has forged very warm and special relations.
Его единодушное избрание - это честь, оказанная ему лично и также его стране, Малайзии, с которой Гана поддерживает очень теплые и особые отношения.
The honour of the family, community and tribe is said to transcend even religion, since such murders, which are in fact extrajudicial executions, are contrary to the principles of the Koran.
Эта честь семьи, общины и племени, как утверждается, отодвигает на задний план даже религию, поскольку такие убийства, по сути внесудебные расправы, противоречат принципам Корана.
5. The PRESIDENT said that it was an honour for France and for himself to chair the Third Conference to review the Convention, an honour which was all the greater as the Conference was taking place at an extremely sensitive time, when the eyes of the world community were turned towards the Conference because of a difficult international situation.
5. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Франции и ему лично почетно быть Председателем третьей обзорной Конференции, и эта честь тем более велика, что данная Конференция проходит в крайне деликатный момент, когда по причине трудной международной конъюнктуры к этой Конференции обращены взоры мирового сообщества.
This is an honour that Indonesia holds in trust for all developing countries endeavouring, in spite of their constraints and adversities, to attain a better life for their peoples while still contributing to the making of a better world.
Это честь, которую Индонезия разделяет со всеми развивающимися странами, которые, несмотря на трудности, стремятся к обеспечению лучшей жизни для своих народов и вносят свой вклад в создание лучшего мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test