Traduction de "such as taken" à russe
Such as taken
Exemples de traduction
Numerous videos and photographs taken by international reporters on the scene at the invitation of Viet Nam vividly demonstrate China's violent and aggressive conduct, such as ramming into and firing water cannons at Vietnamese vessels, causing injuries to dozens of officers and damage to vessels of Viet Nam's civilian law enforcement agencies; and ramming and sinking one Vietnamese fishing boat on 26 May 2014 in total disregard for the safety and life of the Vietnamese fishermen on board.
Многочисленные видеозаписи и фотографии, сделанные на местах международными журналистами по приглашению Вьетнама, наглядно демонстрируют насильственные и агрессивные действия Китая, такие как взятие на таран вьетнамских судов и их обстрел из водяных пушек, что привело к ранению нескольких десятков сотрудников и нанесению ущерба судам гражданских правоохранительных органов Вьетнама; и взятие на таран и затопление одного вьетнамского рыболовного судна 26 мая 2014 года при полном пренебрежении безопасностью и жизнями находящихся на борту вьетнамских рыбаков.
такие, как приняты
No action has been taken to enact such a law.
Однако каких-либо мер, направленных на принятие такого закона, принято не было.
Q.19 In particular, provide information on the steps taken to implement obligations under article 2, paragraph 4, such as measures taken to reduce sulphur emissions from new and existing sources, including:
Просьба, в частности, представить информацию о выполнении предусмотренных пунктом 4 статьи 2 обязательств, таких, как принятие мер для сокращения выбросов серы из новых и существующих источников, включая:
The Commission acknowledges that the Government of Colombia has taken measures to address the problem, such as the Special Protection Programme for Witnesses and Threatened Persons under the Ministry of the Interior.
Комиссия признает, что правительство Колумбии приняло меры с целью решения существующей проблемы, такие, как принятие министерством внутренних дел специальной программы по защите свидетелей и лиц, подвергаемых угрозам.
Drug abuse 387. Although the Committee takes note of the measures taken to combat drug abuse by children, such as the establishment of the National Plan (1995) and the RUMBOS programme, it
387. Принимая к сведению осуществляемые меры по борьбе с детской наркоманией, такие, как принятие Национального плана (1995 год) и программы RUMBOS, Комитет попрежнему обеспокоен тем, что наркомания остается серьезной проблемой.
For its part, Zimbabwe had taken a number of specific measures, such as enacting the Environmental Management Act and setting up an Environmental Management Agency, which would soon become operational.
Со своей стороны Зимбабве реализовало ряд конкретных мер, таких, как принятие закона о природопользовании и создание агентства по вопросам природопользования, которое в скором времени приступит к своей деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test