Traduction de "section of one" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
5. Decides further that the central themes of the round tables will be based on sections of one chapter of the Monterrey Consensus adopted at the International Conference on Financing for Development, as follows:
5. постановляет далее, что главные темы <<круглых столов>> будут основаны на разделах одной из глав Монтеррейского консенсуса, принятого на Международной конференции по финансированию развития, а именно:
This reflects the abolition of one Professional and one General Service post and the inward redeployment to this section of one Professional post from section 27D, Office of Central Support Services.
Эти данные отражают упразднение одной должности категории специалистов и одной должности категории общего обслуживания и перевод в подразделения, финансируемые по этому разделу, одной должности категории специалистов из подразделения, финансируемого по разделу 27D «Управление централизованного вспомогательного обслуживания».
This growth represents the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and of the following: (a) increases for travel of representatives as a result of the enlargement of the membership of the Commission for Social Development and the annualization of its sessions, as well as the doubling of the number of annual sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in accordance with the resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council mentioned above; (b) delayed impact of the new posts established under the programme in the biennium 1996-1997 (one P-5 and two P-4 posts under subprogramme 2, Advancement of women, and one P-3 post under subprogramme 4, Sustainable development); (c) redeployment from this section of one D-2 level post to section 1, Overall policy-making, direction and management, in exchange for one Assistant Secretary-General level post for the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women; (d) the proposed establishment of one P-5, one P-4 and one General Service post to strengthen the office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women; (e) the discontinuation as at 31 December 1998 of the resources related to subprogramme 5, Combating desertification, particularly in Africa, of section 7, including one D-2, one D-1, one P-5, three P-4/3 and five General Service posts (pursuant to General Assembly resolution 51/180); and (f) the proposed abolition of seven General Service posts in the Department (one in executive direction and management; three under programme of work and three under programme support).
Этот рост объясняется совокупными последствиями применения новых стандартизованных норм вакансий и следующими факторами: a) увеличение количества поездок представителей в результате расширения членского состава Комиссии социального развития и принятие решения о ежегодном проведении ее сессий, а также удвоение количества ежегодных сессий Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в соответствии с упомянутыми выше резолюциями Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета; b) отсроченными последствиями создания новых должностей по программе в двухгодичный период 1996-1997 годов (одна должность C-5 и две должности C-4 по подпрограмме 2 «Улучшение положения женщин» и одна должность C-3 по подпрограмме 4 «Устойчивое развитие»); c) перевод из настоящего раздела одной должности Д-2 в раздел 1 «Общее формирование политики, руководство и управление» в обмен на одну должность класса помощника Генерального секретаря для Специального консультанта Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин; d) предлагаемое создание одной должности C-5, одной должности C-4 и одной должности категории общего обслуживания для укрепления канцелярии Специального консультанта по гендерным вопросам и улучшению положения женщин; e) прекращение с 31 декабря 1998 года ассигнования ресурсов, связанных с подпрограммой 5 «Борьба с опустыниванием, особенно в Африке» раздела 7, в том числе упразднение одной должности Д-2, одной должности Д-1, одной должности C-5, трех должностей C-4/3 и пяти должностей категории общего обслуживания (во исполнение резолюции 51/180 Генеральной Ассамблеи); и f) предлагаемое упразднение семи должностей категории общего обслуживания в Департаменте (одной должности под рубрикой «Руководство и управление»; трех должностей под рубрикой «Программа работы» и трех должностей под рубрикой «Вспомогательное обслуживание программ»).
This growth represents the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and of the following: (a) increases for travel of representatives as a result of the enlargement of the membership of the Commission for Social Development and the annualization of its sessions, as well as the doubling of the number of annual sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in accordance with the resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council mentioned above; (b) delayed impact of the new posts established under the programme in the biennium 1996-1997 (one P-5 and two P-4 posts under subprogramme 2, Advancement of women, and one P-4 post under subprogramme 4, Sustainable development); (c) redeployment from this section of one D-2 level post to section 1, Overall policy-making, direction and management, in exchange for one Assistant Secretary-General level post for the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women; (d) the proposed establishment of one P-5, one P-4 and one General Service posts to strengthen the office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women; (e) the discontinuation as of 31 December 1998 of the resources related to subprogramme 5, Combating desertification, particularly in Africa, of section 7, including one D-2, one D-1, one P-5, three P-4/3 and five General Service posts (pursuant to General Assembly resolution 51/180); and (f) the proposed abolition of seven General Service posts in the Department (one in executive direction and management; three under programme of work, and three under programme support).
Этот рост объясняется совокупными последствиями применения новых стандартизованных норм вакансий и следующими факторами: a) увеличение количества поездок представителей в результате расширения членского состава Комиссии социального развития и принятие решения о ежегодном проведении ее сессий, а также удвоение количества ежегодных сессий Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в соответствии с упомянутыми выше резолюциями Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета; b) отсроченными последствиями создания новых должностей по программе в двухгодичный период 1996-1997 годов (одна должность C-5 и две должности C-4 по подпрограмме 2 «Улучшение положения женщин» и одна должность C-4 по подпрограмме 4 «Устойчивое развитие»); c) перевод из настоящего раздела одной должности Д-2 в раздел 1 «Общее формирование политики, руководство и управление» в обмен на одну должность класса помощника Генерального секретаря для Специального консультанта Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин; d) предлагаемое создание одной должности C-5, одной должности C-4 и одной должности категории общего обслуживания для укрепления канцелярии Специального консультанта по гендерным вопросам и улучшению положения женщин; e) прекращение начиная с 31 декабря 1998 года ассигнования ресурсов, связанных с подпрограммой 5 «Борьба с опустыниванием, особенно в Африке» раздела 7, в том числе упразднение одной должности Д-2, одной должности Д-1, одной должности C-5, трех должностей C-4/3 и пяти должностей категории общего обслуживания (во исполнение резолюции 51/180 Генеральной Ассамблеи); и f) предлагаемое упразднение семи должностей категории общего обслуживания в Департаменте (одной должности под рубрикой «Руководство и управление»; трех должностей под рубрикой «Программа работы» и трех должностей под рубрикой «Вспомогательное обслуживание программ»).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test