Traduction de "said of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Europe said "No", but Africa said, "Yes".
Европа сказала <<нет>>, а Африка сказала <<да>>.
Same... said of... military.
То же... сказать... о военных.
De Gasperi said of you:
Ди Гаспери сказал о вас:
The same cannot be said of Crixus.
Чего нельзя сказать о Криксе.
- Can that not be said of any people?
Этого нельзя сказать о всех людях?
The same might be said of you, my dear.
Тоже могу сказать о тебе, дорогая.
Much has been said of the strumpets of yore
Много было сказано о проститутках в старину
Do you know what Lloyd George said of him?
Знаете, что сказал о нём Ллойд Джордж?
The same can be said of a lot of people.
То же можно сказать о многих людях.
Sadly, the same couldn't be said of James's car.
К сожалению, это нельзя сказать о машине Джеймса.
Which, sadly, couldn't be said of what followed.
К сожалению, этого нельзя было сказать о том, что последовало.
He said—he said he’d be feeding me to it, instead.
А еще сказалсказал, что вместо него скормит змее меня.
“But they said they would …”
— Но они же сказали что…
The voice snapped off. “Oh,” said Trillian. “Er…” said Arthur.
Голос раздраженно оборвался. – Ой, – сказала Триллиан. – Эээ… – сказал Артур.
It said in part:
В нем, в частности, говорится:
We have already said so.
Мы уже говорили об этом.
This must be said loud and clear.
Об этом надо говорить прямо.
It has been said that gratitude is the language of the heart.
Говорят, что благодарность -- это язык, на котором говорит сердце.
As I said, they are confidential.
Как я уже говорила, они носят конфиденциальный характер.
The said article is the following:
В указанной статье говорится следующее:
The incident was said to be recorded.
В информации говорится, что этот случай был зарегистрирован.
In his statement, he said that:
В заявлении говорится следующее:
The CHAIRMAN said that that was agreed.
65. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это согласовано.
They have said to me: first you should speak Spanish well.
Мне говорили: ты сначала научись хорошо говорить по-испански.
I never said of how many.
Я не когда не говорил о том,сколько.
The same was said of defeating theokoles.
То же самое говорили о победе над Феоклом.
Well, I believe it was Socrates who said of hemlock,
Ещё Сократ говорил о болиголове, "Что я пил?"
Well, on Wednesday, you said of Vicky, and I quote,
В среду ты говорила о Вики, что - цитата:
On Thursday, you said of Lois, "Lois is so desperate to have a boyfriend,
- В четверг ты говорила о Лоис: "Лоис так отчаянно хочет иметь парня,
"I am grim all day," he said of himself, Grimaldi,
Гримальди говорил о себе: "Весь день я мрачен, (игра слов grim all day — Grimaldi) но вечером я вас развеселю".
As it is said of man and woman... the hunter is ours, the sable weaver is yours.
Как говорится о женихе и невесте... у нас купец, у вас товар.
That's what they said of your great-grandfather, John... ... whenhevolunteeredtopilotthefirst colony ship to Mars.
Тоже самое говорили о вашем прадедушке, Джоне когда он вызвался пилотировать первый корабль к Марсу, с колонистами на борту.
It is also said of crowing and not putting the egg out which means: who hard presses little covers.
Ещё говорят о кукареканьи и не выбрасывать яйца, что значит: кто много накладывает, мало накроет.
Niels Bohr, of course, also said of quantum physics that if you're not shocked by it then you haven't understood it. - Yeah.
Нильс Бор то же самое говорил о квантовой физике - если она тебя не шокирует, значит, ты ее не понимаешь.
they said, meaning Bilbo.
Конечно, говорили они о Бильбо.
he said; “and to give you some news.
А у меня для вас, – говорит, – новости.
'I may ask for you,' he said.
может, говорит, я тебя и спрошу.
But I never said so.
Но говорить я этого опять-таки не стал.
Tom said he'd GOT to;
Джим говорит: – Что вы, мистер Том!
“You’re sure they said bath—?”
— Ты уверена, что они говорили о ван…
He said it was all done by enchantment.
Тут, говорит, все дело в колдовстве».
Let him go, she said.
Пусть он посмотрит, говорила она.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test